"seçme şansım yoktu" - Traduction Turc en Arabe

    • لم يكن لدي خيار
        
    • أملك خيار
        
    • ليس لديّ خيار آخر
        
    • لم يكن لديّ خيار
        
    Seçme şansım yoktu, Sarah. Açığa çıkardım. Open Subtitles لم يكن لدي خيار يا سارة لقد كنت على وشك الإنكشاف
    Üzgünüm ama Seçme şansım yoktu. Open Subtitles أسمع، أنا آسفة، لكن لم يكن لدي خيار
    Seçme şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي خيار آخر
    Gerçekten Seçme şansım yoktu. Mater sana veda edememiş. Open Subtitles حسناً , انا لم أملك خيار ماتر" لم يستطع توديعك"
    - Seçme şansım yoktu. Open Subtitles -أنتم لا تفهمون أيها الرفاق، ليس لديّ خيار آخر
    Bu yüzden Seçme şansım yoktu, benim suçumdu. Open Subtitles لهذا لم يكن لديّ خيار كان خطأي
    Seçme şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي خيار.
    Seçme şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي خيار
    Seçme şansım yoktu. Onlar karar verdiler. Open Subtitles لم يكن لدي خيار ،لقد اجبروني
    Başka Seçme şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي خيار
    Seçme şansım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي خيار في الأمر ...أنا
    Seçme şansım yoktu Jonathan. Open Subtitles ‏‏لم يكن لدي خيار يا "جوناثان".
    Seçme şansım yoktu tamam mı? Open Subtitles أنا لا أملك خيار?
    Seçme şansım yoktu. Open Subtitles ليس لديّ خيار آخر
    Seni terk etmek istemedim. Seçme şansım yoktu. Open Subtitles لم أكن أرغب في هجرك، لم يكن لديّ خيار!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus