Se Ra'ya söyle lütfen, gece gelmeyeceğim. | Open Subtitles | اوه، من فضلك فلتخبر سيرا أنني لن أكون فى المنزل الليلة. |
Hong Se Ra, Im Tae San'la çıkan şahıs, tıpkı bir tilki gibi, 9 kuyruklu bir tilki. | Open Subtitles | هونغ سيرا التى تواعد إم تاي سان، فهى كالثعلب ذات التسعة أذيال. |
Peki Se Ra ablayla aynı anda suya düşsek önce hangimizi kurtarırdın? | Open Subtitles | لو أن سيرا أون يو انا و قعنا فى الماء فى نفس الوقت، من الذى ستقوم بإنقاذه أولاً؟ |
Se Ra ve sen farklı kategorilerdesiniz. | Open Subtitles | سيرا و أنتِ لا يمكن أن تكونا فى نفس الوضع. |
Umarım bu düşünceli şövalye, Se Ra için de uygular bunu. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذه الشهامة تطبق أيضاً على سيرا. |
Umarım bu düşünceli şövalye, Se Ra için de uygular bunu. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون شهامتك هذه تشمل أيضاً سيرا. |
O Se Ra ile New York'taydı. | Open Subtitles | سيرا أوني و أوبا أتوا لزيارتي فى نيويورك. |
Se Ra'nın kalmana izin vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | سيرا هى المشكله. هل تعتقدي أنها ستسمح لكِ بأن تمكثي معنا؟ |
Se Ra, Tae San'la beraber geliyormuş eve. | Open Subtitles | تاي سان و سيرا أتيان معاً؟ فلتخبئي نفسكِ. |
Sadece Se Ra söyledi diye giyer miydim bunları, oğlum? | Open Subtitles | هل سوف أرتديها فقط لأن سيرا قالت لي ذلك؟ |
Çünkü Se Ra, pek çok defa etkilense de birinden, yine de benim yanımda kalır. | Open Subtitles | لإنه حتى و إن ترددت سيرا عدة مرات، ستظل بجانبي دائماً. |
Son röportajında, Hong Se Ra kendine çok güveniyor gibiydi. | Open Subtitles | فى مقابلتها الأخيرة، هونغ سيرا كان لديها ثقه كبيرة فى نفسها. |
Tae San ve Se Ra çıkmadan önce, benim ona ufak bir meylim vardı. | Open Subtitles | قبل أن يكون تاي سان و سيرا معاً، كان لدي إعجاب بـ تاي سان. |
Hatırlar mısınız bilimiyorum ama sizinle Se Ra'da karşılaşmıştık. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تتذكريني أم لا، لكن.. سيرا رتبت لنا موعداً معاّ. |
Se Ra idman yaparken bayılmış, şimdi acil serviste. | Open Subtitles | سيرا فقدت وعيها أثناء التدريب و تم نقلها لغرفة الطوارىء. |
Se Ra turnuvaya gitti. | Open Subtitles | سيرا فى جونغ جام الأن لإن الأسبوع الأول من المباراة هناك. |
Se Ra üzüldüyse sen onun tarafını tutup bana küfret. | Open Subtitles | لو غضبت سيرا من هذا، فلتسىء الحديث عني أمامها و قف فى صفها. |
Sen bilsen de Se Ra bilmiyor anlaşılan. | Open Subtitles | يي سو أنتِ تعرفين هذا، لكن يبدوا أن سيرا لا تعرف هذا. |
Sen bilsen de Se Ra bilmiyor galiba. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين هذا، لكن يبدوا أن سيرا لا تعرف هذا. |
Yi Soo 'yu yanlışlıkla Se Ra sanıp kucakladım arkasından. | Open Subtitles | أخطأت يي سو و ظننت أنها سيرا من الخلف و عانقت يي سو. |
Se Ra ablaya yeni bir araba mı alacaksın? | Open Subtitles | هل ستحضر سيارة جديدة لسيرا أوني؟ |