"seansta" - Traduction Turc en Arabe

    • جلسة
        
    • الجلسة
        
    • الجلسات
        
    • جلستنا
        
    • الجلسه
        
    • جلستين
        
    Bir seansta tam dört sayfalık rapor mu yazdın, Sheldon? Open Subtitles أربع صفحات من الملاحظات في جلسة واحده؟ حقاً . شيلدن؟
    Dün akşamki seansta Bella Tanios'a şu soru soruldu: Open Subtitles فى جلسة الامس ,ايميلى سألت بيلا ,لماذا تزوجت رجل رهيب
    Sonraki seansta buradan devam edelim, olur mu? Open Subtitles الجلسة القادمة , سنبدأ من حيث وقفنا هنا , حسناً ؟
    İlk seansta hemen içini dökmeni beklemiyorum. Open Subtitles لم أتوقعك أن تنفتح معي وتبدأ في الحديث من الجلسة الاولى
    Bak ben psikiyatristim. Bu sorunu bir seansta çözebiliriz... Open Subtitles أنا طبيب نفسي، ربما بإمكاننا إخراج مشاكلك في الجلسات
    Gelecek seansta işe koyulacağız, dostum. Open Subtitles لكن في جلستنا التالية، نتحدث في الأمور الجدية يا صديقي، اتفقنا؟
    Gus seansta olmakla ilgili kurallar Yoktur. Open Subtitles ليس هناك قواعد ضد إمتلاك جلسة في تحضير الأرواح أي احد يمكنه فعل ذلك
    45 dakikalık seansta, bir haftadır etrafımdakilerin söylediklerinden daha fazlasını.. Open Subtitles هل تعرف ماذا؟ لقد تعلمت الكثير خلال جلسة ال45 دقيقة اكثر من ما تعلمته من اي شخص خلال حياتي
    Bence bu korkudan bir seansta kurtulup, aynı şeyleri bir daha asla hissetmezsin. Open Subtitles اظن انه يمكنك ان تتخطي هذا الخوف في جلسة واحدة والا تشعري هكذا ابدا
    Ve son seansta benim gibi insanlara olan nefretini göstermek için bir sans yakaladin. Open Subtitles في آخر جلسة, واتتك الفرصة أخيراً حتى تظهر كراهيتك لأمثالي
    Her seansta olduğu gibi ayrılmak istediğini düşündüm. Open Subtitles إفترضتُ أنّه يرغب في الرحيل، كما في كلّ جلسة حقاً؟
    Son seansta kanım bulaşmış olmalı. Open Subtitles ربما أنني تركت بعض الدم خلفي في آخر جلسة
    - Tamam seansta birbirleri hakkında öğrendiğim her türlü bilgiyi bir diğerine söyleyemeyeceğimden emin olurdum. Open Subtitles سأوضح أني لن أستطيع أن أخبر أحدهما عن أي شيء عرفته في الجلسة عن الآخر
    Son seansta baban hakkında konuşmuş olmamız ironik geldi. Open Subtitles أمرٌ غريب أننا تحدثنا عن أبيك في الجلسة الماضية
    Bunu son seansta söylediğin için sağ ol ahmak. Open Subtitles شكرا لإخباري هذا في نهاية الجلسة ، يا غبي.
    Grubun hâlâ seansta olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم اكن اعلم ان مجموعتك ما زالت في الجلسة
    Geç oldu. Yatıyorum. Yarın seansta görüşür müyüz? Open Subtitles تأخر الوقت، سأذهب للنوم أراك في الجلسة غدا ؟
    Ona seansta söylediğim bir şeyi Maureen Kingsley'ye mi anlatmış? Open Subtitles هل قال شىء لـ"مورين كينجسلى" من كلامى له اثناء الجلسات
    Son 4 seansta Jamie'nin ebeveynleri, yani bir çift olarak sen ve Nathan hakkında konuştuk. Open Subtitles لقد قضينا الأربع الجلسات الماضية نتحدث عنك وعن نيثن كثنائي وكوالدين لجيمي، لنتحدث الآن عنكِ شخصياً
    Zamanımız neredeyse dolmak üzere, bu yüzden buna her seansta yaptığımız gibi son verelim. Open Subtitles الآن، أوشكت جلستنا على الإنتهاء لذا لننهي جلستنا كما نفعل كل أسبوع
    Dün seansta olanları anlatın. Open Subtitles أخبرينا بما حدث الليلة الماضية في الجلسه.
    Hayır, iki ayrı seansta. Open Subtitles لا، في جلستين مختلفتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus