| Şey... Benim hakkımda konuşmamasının başka bir sebebi daha var. | Open Subtitles | حسناً، هُناك سبب عن عدم التكلم معكِ حولي. |
| Ama o paranın başka bir sebebi daha var. | Open Subtitles | ولكن هُناك سبب آخر، ذلك المال... |
| kalamayacak olmasının başka bir sebebi daha var sonra açıklarım. | Open Subtitles | هناك سبب آخر لا يمكنها البقاء سوف أشرح لك لاحقاً. |
| Hekiminizle sağlığınız ya da iğrenç şeylere dair konuşmanın çok ama çok önemli olmasının bir sebebi daha var. | TED | هناك سبب آخر وراء كون التحدث مع طبيبك حول صحتك والأمور المقززة أمرًا مهمًّا حقًا. |
| Dün gece eve gitmememin başka bir sebebi daha var. | Open Subtitles | هناك سبب أخر لأننى لم أذهب لغرفتى بالأمس |
| Niçin BM ile çalışmamız gerektiğinin bir sebebi daha var. | TED | هناك سبب آخر لنعمل مع الامم المتحدة |
| Ayrıca şu anda değerinin altında olduğunu düşünüyoruz. Yani iyi bir yatırım. Bir sebebi daha var. | Open Subtitles | -مما يعني أنها صفقة رابحة بالنسبة لنا هناك سبب آخر، فأنا لا أحب القوّادين |
| Seni görmeye gelmemin başka bir sebebi daha var. | Open Subtitles | هناك سبب آخر,دفعني لمقابلتك اليوم |
| Buraya çekilip durmanın bir sebebi daha var. | Open Subtitles | هناك سبب آخر لتعلقك هنا |