"sebebim yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا سبب
        
    • لدي سبب
        
    • لا أملك سبباً
        
    • ليس لدي اي سبب
        
    • ليس لدي سبباً
        
    • لديّ سبب
        
    Ike Clanton ile bir anlaşmazlığım ya da onu tutuklamak için bir sebebim yok. Open Subtitles لم تكن لدى مشكلة مع أيك كلانتون و لا سبب لدى لاعتقاله
    Çünkü insanlar öyle diyor ve onlara inanmamak için hiçbir sebebim yok. Open Subtitles لأن النـاس يخبروننـي بذلك و لا سبب يدعونـي لعدم تصديقهم
    Buraya kadar geldiğime göre, artık düşmanın olmak için bir sebebim yok. Open Subtitles ، الآن بعد جئت لهذا الحد ليس لدي سبب لأن أكون عدوك
    Evet, biliyorum, vaskülit olması için bir sebebim yok. Open Subtitles نعم، أعلم ليس لدي سبب لأفكر في التهاب الأوعية
    Yani çalışmak için bir sebebim yok. Open Subtitles هل مستوعب بأنني لا أملك سبباً للعمل الآن
    Mutsuz olmak için bir sebebim yok. Sağlığım yerinde. Open Subtitles ليس لدي اي سبب لكي اكون تعيساً صحتي جيده
    Buraya tekrar gelmek için fazla bir sebebim yok. Open Subtitles حسناً ليس لدي سبباً مقنعاً للعودة إلي هنا بعد الآن
    Kalmak için hiçbir sebebim yok. Open Subtitles ليس لديّ سبب لكي أبقى هنا
    Yani görüyorsun ona zarar vermek için bir sebebim yok. Open Subtitles ‫لذا كما ترى ,لا سبب عندي ,لأذيته
    Bu evde yaşamaya devam etmek için bir sebebim yok artık. Open Subtitles لا سبب لأستمر في العيش في هذا المنزل .
    Kalmak için hiçbir sebebim yok. Open Subtitles لا سبب يدعوني للبقاء
    Hiçbir sebebim yok. Open Subtitles لا سبب على الإطلاق
    Sana yalan soylemek icin bir sebebim yok. Beni ifsa ettin zaten. Open Subtitles لا يوجد لدي سبب لأكذب عليك، فلقد .أمسكتي بالجرم المشهود فعلاً
    Haklısın. Sana güvenmek ya da yardım etmek için hiçbir sebebim yok. Open Subtitles أنت على حق ليس لدي سبب لأثق بك أو أساعدك
    Yerel haberlerde spikerlik yapamıyorsam yaşamak için bir sebebim yok demektir. Open Subtitles إذا لم أستطع تقديم الأخبار المحلية ليس لدي سبب لأعيش
    Öldüğüne inanmam için sebebim yok ama ölmediğine inanmam için de sebebim yok. Open Subtitles لا يوجد لدي سبب لقول ذلك ولكن لا يوجد لدي سبب لعدم قول ذلك
    Kız kardeşinin, bana ya da amaca karşı bağlılığından şüphe etmem için bir sebebim yok. Open Subtitles لا أملك سبباً للتشكيك في إخلاص شقيقتك لي وللقضية.
    - Aksi için bir sebebim yok. Open Subtitles لا أملك سبباً لأن لا أثق به
    Ben Struensee'nin dostuyum. Yalan söylemek için sebebim yok. Open Subtitles .(انا صديق (ستورنسي - ليس لدي اي سبب يجعلني اكذب -
    Buraya tekrar gelmek için fazla bir sebebim yok. Open Subtitles حسناً ليس لدي سبباً مقنعاً للعودة إلي هنا بعد الآن
    Sana kızgın olmak için hiç "bi" sebebim yok. Open Subtitles ... ليس لديّ سبب أن أكون غاضبة عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus