65 milyon yılda bir dünya yörüngesiyle kesişir ve kıyamete sebep olur. | Open Subtitles | يعبر مدار الأرض كلّ 65 مليون سنة يسبّب حدث على مستوى إنقراض |
Ve bu da, bronşit gibi hastalıklara sebep olur. | TED | وهو ما قد يسبّب الإصابة بأمراض مثل الالتهاب الشّعبيّ الحادّ. |
Beyiniçi bir yaklaşım bile daha büyük bir kanamaya sebep olur. | Open Subtitles | وأي عبث داخل الأوعية الدموية سيسبب تمزقاً كبيراً |
Vücut ısınır, bu da... uzun kemiklerin büzülmesine ve sonra da kırılmaya sebep olur. | Open Subtitles | تسبّب العظامِ الطويلةِ لتَقَلُّص وكَسْر. حَسناً، ذلك صحيحُ، |
Binlerce kişinin ölümüne sebep olur. | Open Subtitles | سيتسبب في الاف الموتى وهذا فقط ، ماذا |
Çok fazla çekersen epidermal kanamayı tetikleyebilirsin ve bu bir komaya sebep olur. | Open Subtitles | سحب سائل اكثر من اللازم قد يدخلها بحاله نزيف مما يؤدي الى غيبوبة |
Bir kan damarına vurup onu patlatırsanız bu da inmeye sebep olur. | TED | فمن الممكن أن تصيب وعاء دموياً وتفجره، مما قد يتسبب بسكتة دماغية. |
Bunun sebebi gerginlik değil. Bu kokuya yalan söylemek sebep olur. | Open Subtitles | ليس التوتر ما يسبب هذا الكذب هو مسبب رائحة بول القطط |
Bunun yarısının, 600.000 kişide, kalbinde kalıcı hasar meydana gelir ki bu durum sonradan çok kötü problemler yaşamalarına sebep olur. | TED | نصفهم تقريبا ،أي ٦٠٠ ألف لديهم ضرر دائم بالقلب التي من شأنها أن تسبب لهم مشاكل سيئة للغاية في وقت لاحق |
Sadece daha fazla yıkıma sebep olur. | Open Subtitles | انه من الممكن فقط ان يُسبب المزيد من الدمار |
Kızlarda ise, testosteron fazlalığı klitorisin bir penise dönüşmesini ve labiyanın da penil üretra şeklini almasına sebep olur. | Open Subtitles | غزارة التستوستيرون في الأنثى يتسبّب في نمو البظر ليصبح قضيباً ويلتحم الشفرين ليشكلّا الإحليل القضيبي. |
Sızan bir göğüs implantı eklem ağrısına sebep olur mu? | Open Subtitles | أيمكن لثديٍ صناعيٍّ سائبٍ أن يسبّب ألماً في المفاصل؟ |
Böbrekler asidi kandan uzaklaştırmaz artmış asit seviyesi potasyumun böbreklerde çökmesine sebep olur. | Open Subtitles | كليتاها عاجزتان عن تصفية الحمض من الدم وارتفاع الحمض يسبّب انخفاض البوتاسيوم مما يسبّب تكلّس الكلية |
Düzensiz kalp atışları, kanın kalbin arkasında ve ciğerlerde birikmesine sebep olur. | Open Subtitles | النبض غير المنتظم يسبّب عودة الدم من القلب إلى الرئتين وحاصرات بيتا تمنع هذا |
Bu da az önce gerçekleşen patlamadan daha büyük bir patlamaya sebep olur. | Open Subtitles | هذا سيسبب إنفجار أكبر من الذي قمت بصنعه بالفعل نعم، أعلم، أعلم |
Gis enfeksiyonu kötü emilime sebep olur. Granulomatöz hücre çoğalması görülür. | Open Subtitles | عدوى بالجهاز الهضميّ تسبّب سوء الامتصاص وتجمعاً ورميّاً من الخلايا |
Hayır! Bu sadece Ann'in ölmesine sebep olur. | Open Subtitles | لا، هذا سيتسبب بقتلها. |
Oksitosin bir bağlanma hormonudur ve kısrağın yavrusuna karşı olan ilgisinin bir parça yenilenmesene sebep olur. | TED | الأوكسيتوسين هو هرمون الإلصاق، و هذا يؤدي إلى اهتمام متجدد، بالنسبة بالفرس، بالمُهر ابنها. |
Bu milisaniye için ya da sizin tepki vermeniz için gereken sürede, siz hala itiyor olacaksınız ve bu dengesiz kuvvet ivmeye sebep olur ve bu da riskli girişime. | TED | إذا في هذا الجزء من الثانية, مع ذا مهما طال بك الوقت لتستجيب , انت مازلت تدفع وهذا التغيير في مقدار القوى يتسبب في حدوث تسارع وهذا هو الإندفاع المفاجئ |
Pekala, diğer semptomların ötesinde çift görmeye ne sebep olur? | Open Subtitles | اذن ما الذي يسبب الرؤية المضاعفة فوق كل الاعراض الاخرى؟ |
Rwasundi'lerle birkaç saniye karşı karşıya gelmek çok gerçekçi halüsinasyonlara ve kafa derisinde hafif bir karıncalanmaya sebep olur. | Open Subtitles | كونكِ تعرضتي للراوساندي لعدة ثواني يمكن أن تسبب هلاوس حية ووخزة بسيطة في فروة الرأس |
Baş dönmesi ve nefes darlığına sebep olur. | Open Subtitles | مشكلة فى التنفس سببها تنفس الكثير من غاز ثانى أكسيد الكربون ، و غالباً ما يُسبب الدوران و ما شابه ذلك |
Anlıyorsun, korku tereddütte sebep olur ve tereddüt en büyük korkunun gerçekleşmesine sebep olur. | Open Subtitles | أترى... الخوف يسبّب التردّد والتردّد يتسبّب في أن تكون أسوء مخاوفك |
Annen tarafından hissettiğin yargılanma ve reddedilme, kendine duyduğun tiksinme ve doğal olarak bu denli korkunç şeyleri anlatmak güçlü duyguların toplanmasına sebep olur. | Open Subtitles | الحكم والرفض الذي شعرتي به منها النفور الذي شعرتي به من نفسك. يجعل المرء يتوقع أنّ سرد هذه الأشياء الفظيعة |
Kalbinin durmasına ve idrarın boşalmamasına ne sebep olur? | Open Subtitles | ما الذي قد يجعل قلبها يتوقّف ويجعل بولها لا ينزل؟ |
Böylece BPA vücudun kendi hormonlarını taklit eder ve nörolojik ve çoğalan problemlere sebep olur. | TED | أ ب أيه يقلد هرمونات الجسم ويسبب مشاكل عصبية وتناسلية. |
uyum bozukluğuna, gerginliğe ve aklî rahatsızlıkların genel olarak kötüleşmesine sebep olur genelde yaşlılarda, günbatımında ya da şafakta görülür. | Open Subtitles | مصطلح لإضطراب"وتهيج بسوء الوظائف العقلية العقلية يوصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل وصف بالأساليب الغريبة عند الشفق ومنتصف الليل |
Masumum dedim ya! Aptal aptal düşünceler böyle terörist saldırılarına sebep olur. | Open Subtitles | قلت أني بريء ، لكن الأفكار الغبية تؤدي إلى أعمال إرهابية كهذه |