"sefere daha" - Traduction Turc en Arabe

    • المرة القادمة
        
    • في المرّة
        
    • في المره
        
    • المره القادمة
        
    Sonraki sefere daha fazla eğitim yapacağım ve daha sıkı çalışacağım. Open Subtitles سأَتدرب أكثر فأكثر وفي المرة القادمة أنا سأحاول أن أصلب مستواي
    Bir dahaki sefere daha iyi bir hikaye uydur, tamam mı? Open Subtitles المرة القادمة فكر في قصة افضل من هذه ، حسنا ؟
    Bir dahaki sefere daha yakınlaştığında onunla ilgileneceğim, kalbini sökeceğim. Open Subtitles ولكن سأتولى الامر في المرة القادمة اذا اقترب سأمزق قلبه
    Unutmayayım da bir daha ki sefere daha ağırıyla atayım. Open Subtitles سأتذكر ذلك في المرّة المقبلة حين أضربك بالهراوة
    Gelecek sefere daha açıkgöz olursunuz. Open Subtitles يجب أن تكون أدق من ذلك في المره القادمة.
    Bir dahaki sefere daha az sütlü çikolata kullanmayı deneyin. Open Subtitles حاولوا إستخدام كمية أقل من حليب الشوكولاة في المرة القادمة
    Bazıları, bir dahaki sefere daha başarılı olabilmek için ne yapabileceğini soran notlar gönderiyorlar. TED وبعضهم يرسل ملاحظات سائلين عما يمكن فعله حتى يصبحوا أكثر نجاحًا في المرة القادمة.
    Ve o kartları parmaklarının arasında nasıl oynattığını gelecek sefere daha iyi hatırlarsın. Open Subtitles والأفضل لك أن تتذكر في المرة القادمة تدير إبهامك على تلك الأوراق
    Evet. Pazartesi günleri hareketsiz. Bir dahaki sefere daha iyisini yaparım. Open Subtitles نعم,الاثنين ليله بطيئة لكننى سأفعل الأفضل المرة القادمة
    Bu kulağım biraz sağırdır. Bir dahaki sefere daha yüksek sesle konuş. Open Subtitles عزيزتي، هذه الأذن صماء إرفعي صوتك قليلا في المرة القادمة
    Gelecek sefere daha sağlıklı araba sür. Open Subtitles أنظر، هذا سيجعلك بآفضل حال حتى المرة القادمة
    Bir daha sefere daha çok gürültü yaparım. Open Subtitles أنا سأحاول عمل ضوضاء أكثرِ في المرة القادمة
    Bir dahaki sefere daha ağır silahlar alalım. Tank gibi. Open Subtitles سنستخدم في المرة القادمة مركبة أكثر تصفحاً كالدبابة
    Bir dahaki sefere daha ağır silahlar alalım. Tank gibi. Open Subtitles سنستخدم في المرة القادمة مركبة أكثر تصفحاً كالدبابة
    - Çok basitti, öyle mi? Bir dahaki sefere daha zor bir şeyler sor. Open Subtitles نعم انها سهلة اعطنا شيئا اصعب في المرة القادمة
    Bir dahaki sefere daha duyarlı olacağından eminim. Open Subtitles أنا متأكد أنه سيكون أكثر وعياً المرة القادمة
    Bir dahaki sefere daha iyi yemek yapan bir yere gideriz. Open Subtitles لَرُبَّمَا في المرة القادمة نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ في مكان ما بالغذاءِ الأفضلِ.
    Önemli değil, evlat. Gelecek sefere daha iyi olursun. Open Subtitles . لا بأس يا بني ، ستبلي بشكلٍ أفضل في المرة القادمة
    Belki senin için biraz pahalı bir ders olacak ama... bir dahaki sefere daha dikkatli olmayı öğrenirsin. Open Subtitles حسناً، ربما يعلمك هذا درساً قيماً وتصبحين أكثر حرصاً في المرّة القادمة
    Bir dahaki sefere daha düzgün giyineceğim. Open Subtitles سوف آتِ مرتدياً ملابس لائقة أكثر في المرّة القادمة
    Bir dahaki sefere daha dikkatli ol. Tamam. Open Subtitles كوني حذره في المره القادمه حسنا
    Bir dahaki sefere daha yüksek sesle söyle. Open Subtitles المره القادمة قوليها بصوت مرتفع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus