Gelecek sefere kadar saatleri çalıştırmayı unutmayın. | Open Subtitles | لا تنسوا أستئناف ساعاتكم حتى المرة القادمة |
- Gelecek sefere kadar beklemek zorundayım. | Open Subtitles | - لا بد لي من الانتظار حتى المرة القادمة. |
Gelecek sefere kadar kaçmalıydım. | Open Subtitles | لربما فلت من هذا .. حتى المرة القادمة. |
- İyi haberse, durumu şu an iyi. - Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | الأخبار الجديدة، هي أنها بخير الآن- حتى المرة المقبلة- |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | نعم حتى المرة القادمة على الأقل |
Diğer sefere kadar... | Open Subtitles | حتى المرة القادمة |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة القادمة |
Sınıf, bir dahaki sefere kadar, ... | Open Subtitles | حتى المرة القادمة ياصف |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة اللاحقة |
Gelecek sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة القادمة |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة القادمة سيد " قيتز " |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة القادمة |
Başka sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة القادمة |
Onlar da gelecek sefere kadar mutlu olacaklar. | Open Subtitles | وسيكونواسعداء.. حتى المرة القادمة ... |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة القادمة. |
Suzanne için bir dahaki sefere kadar yeterli olmayacak. | Open Subtitles | فـ"سوزان"، لن يكفيها حتى المرة القادمة. |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة المقبلة |
Bir dahaki sefere kadar. | Open Subtitles | حتى المرة المقبلة |
Gelecek sefere kadar, aklınızda olsun: | Open Subtitles | حتى المرة القادمة، تذكروا... |
Bir dahaki sefere kadar South Park güvende. | Open Subtitles | "ساوث بارك" آمنة... حتى المرة القادمة. |