"sekiz yıl önce" - Traduction Turc en Arabe

    • قبل ثماني سنوات
        
    • منذ ثمانية أعوام
        
    • قبل ثمانية سنوات
        
    • منذ ثمان سنوات
        
    • قبل ثمان سنوات
        
    • منذ ثماني سنوات
        
    • قبل ثمان أشهر
        
    • قبل ثمانية أعوام
        
    • منذ ثمانية سنوات
        
    • من ثمان سنوات
        
    • قبل حوالي ثماني سنوات
        
    • ثمانية أعوام مضت
        
    Kendileri, onu Sekiz yıl önce kurtardığını söyledi. Open Subtitles وقالت سموها انك أنقذت حياتها قبل ثماني سنوات.
    Bunlar Sekiz yıl önce olmuştu. O zamandan beri de görmemiştim. Open Subtitles وكان ذلك قبل ثماني سنوات و أنا لم أره منذ ذلك الحين
    Sekiz yıl önce, biri ailesini ihbar etti. Open Subtitles . منذ ثمانية أعوام قام رجل بالتبليغ عن عائلته
    Annem Sekiz yıl önce öldüğünden beri bu eve konuk gelmedi ki. Open Subtitles أنت لَمْ تَأخُذْ رفقه في هذا البيتِ منذ أن ماتت ْأمي قبل ثمانية سنوات
    Sekiz yıl önce, siz UMA'dayken Kaplow sizi öldürmek için kiralanmış. Open Subtitles منذ ثمان سنوات كابلو استؤجر لكي يقتلك حين كنت بمكافحة المخدرات
    Sekiz yıl önce olan bir deniz kazasının tek kurtulanıdır. Open Subtitles قبل ثمان سنوات كان الناجي الوحيد من حطام سفينة
    Sekiz yıl önce senden hiçbir şey beklememeye karar verdim. Open Subtitles ذات مرة، منذ ثماني سنوات قررت ألا أنتظر منك شيئا قط
    Sekiz yıl önce anevrizmadan öldü. Ona kimin ödeme yaptığını biliyor muyuz? Open Subtitles لقد توفيت بسبب تمدد أوعية قبل ثماني سنوات.
    Sekiz yıl önce gençler turnuvasında oynamıştık. Open Subtitles لقد لاعبته في دورة للمُبتدئين قبل ثماني سنوات.
    Sekiz yıl önce V-Day çerçevesinde seyahat etmeye başladığımda birşey oldu. TED شئ حدث عندما بدأت الترحال في V-Day قبل ثماني سنوات.
    Keşke sana Sekiz yıl önce rastlasaymışım. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني قابلتُك قبل ثماني سنوات.
    Tam şurada laboratuvarda, Sekiz yıl önce bugündü. Open Subtitles لقد كان هنا في مختبر التجميد منذ ثمانية أعوام اليوم
    Sekiz yıl önce damarlarımı keserek seni suçlu hissettirerek öldüm. Open Subtitles لقد مت منذ ثمانية أعوام بعد أن قطعت معصمي وتركتك تحملين الذنب
    Biri babanın Sekiz yıl önce aşı hız cezası için attığı imza. Open Subtitles إحداها مخالفة سرعة وقّعها والدك منذ ثمانية أعوام.
    Sen ve o Sekiz yıl önce aynı koğuştaydınız. Open Subtitles أنت وهو كانت على نفس كتلة الخلية قبل ثمانية سنوات.
    Buraya ne için geldiğini bulmak için, Sekiz yıl önce izlediğin yolu tekrar izlemelisin. Open Subtitles للإيجاد الذي جِئتَ هنا ل، تَحتاجُ لإتّباع نفس الطريقَ أَخذتَ قبل ثمانية سنوات.
    Sekiz yıl önce bir adama karşı tanıklık yaptım ve hapse mahkum oldu. Open Subtitles منذ ثمان سنوات مضت شهدت ضد رجل وتم إيداعه السجن
    Sayın milletvekili, Sekiz yıl önce kariyerinize gümbür gümbür başladınız, yoksa kavga gürültüyle mi diyeyim? Open Subtitles أيها عضو الكونجريس, لقد بدأتَ مجال عملكَ قبل ثمان سنوات بإنفجار كبير, أو دعني أقل بإعتقال
    Her neyse, istediğini Sekiz yıl önce yapmalıydın. Open Subtitles على كل حال , ما تريده . كان عليك أن تفعله منذ ثماني سنوات
    Hakim tekne kazasında Sekiz yıl önce boğulmuş. Open Subtitles مثلما قـُـلت لك, نحن نقوم بعملنا هنا القاضي مات في حادث قارب قبل ثمان أشهر
    Sekiz yıl önce, bir hafta sonu kayağa gitmiştik, hatırladın mı? Open Subtitles .. أتذكرين قبل ثمانية أعوام عندما ذهبنا في رحلة التزلج تلك؟
    Sekiz yıl önce evlendiğin salak güzellik uzmanı değilim. Open Subtitles ربما لم تلاحظ, لكنني لست تلك الغبية عاملة المقسم التي تزوجتها منذ ثمانية سنوات
    Sekiz yıl önce İngiltere'den dönerken görmüştüm! Open Subtitles لقد رأيتها من ثمان سنوات أثناء مروركم بإنجلترا
    Orduyu Sekiz yıl önce bırakmış olmalı. Open Subtitles لا بُد أنهُ قد غادر الجيش قبل حوالي ثماني سنوات
    Sekiz yıl önce. Open Subtitles منذ ثمانية أعوام مضت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus