"selam dostum" - Traduction Turc en Arabe

    • مرحباً يا رجل
        
    • مرحباً يا صديقي
        
    • مرحبًا يا صاح
        
    • مرحباً يا صاح
        
    • مرحبا يا رجل
        
    • أهلاً يا رجل
        
    • مرحباً يا صاحبي
        
    • مرحبًا يا رجل
        
    • أهلا يا صاح
        
    • أهلاً يا صديقي
        
    • مرحبا صديقي
        
    • مرحبا يارجل
        
    • مرحبا ياصاح
        
    • مرحباً يا رفيق
        
    • مرحباً يارجل
        
    - Selam dostum. - Selam, n'aber? Open Subtitles مرحباً يا رجل - مرحباً , كيف تجري الأمور؟
    Eve geri döndün. Selam dostum, nasılsın? Open Subtitles لقد عدت مرحباً يا رجل , كيف حالك ؟
    Selam, dostum. Open Subtitles مرحباً يا صديقي هل يمكنني أن أطرحَ عليكَ أسئلة؟
    "Selam, dostum. Umarım bana yardım edebilirsin." Open Subtitles "مرحبًا يا صاح, كنت آمل أن تساعدني.
    Selam dostum. Evde ne işin var? Open Subtitles مرحباً يا صاح ، ماذا تفعل في المنزل حتى الآن؟
    Selam, dostum. Bakıcı hatundan haber var mı? Open Subtitles مرحبا يا رجل , هل حان وقت حليسة الاطفال المثيرة؟
    Selam, dostum. Benim. Open Subtitles أهلاً يا رجل, إنه أنا
    Selam dostum. Bugün randevumuz var mıydı? Open Subtitles مرحباً يا رجل هل لدينا موعد اليوم
    Selam dostum. Open Subtitles مرحباً يا رجل ، من المفترض أن أقابل
    Selam dostum. - Selam, n'aber? Open Subtitles مرحباً يا رجل - مرحباً، كيف حالك؟
    - Selam dostum. - Selam nasıl gidiyor? Open Subtitles مرحباً يا رجل - مرحباً، كيف حالك؟
    Selam dostum. Uyuyamadın mı? Open Subtitles مرحباً يا صديقي ، لا تستطيع النوم ، صحيح ؟
    Selam dostum sadece sen ve ben Open Subtitles مرحباً يا صديقي أنت و أنا فقط الليلة؟
    Hey Selam dostum. Şuna bak. Open Subtitles مرحباً يا صديقي تحقق من هذا ..
    - Selam dostum. - Selam. Open Subtitles مرحبًا يا صاح - أهلًا -
    - Selam dostum, gülümse! Open Subtitles مرحبًا يا صاح! ابتسم!
    Selam, dostum. Umarım bu şey ses geçirmezdir. Open Subtitles مرحباً يا صاح آمل أن يكون هذا عازلاً للصوت
    - ...ve bu içgüdülerine güvenmeliyim. - Baharatli yumurta adamı! - Selam dostum! Open Subtitles ويجب علي الوثوق بتلك الحواس مرحبا يا رجل
    - Selam, dostum. Open Subtitles أهلاً يا رجل أنت بخير؟
    Selam Craig, Soph, Selam dostum. Open Subtitles مرحباً يا كريج، وصوف مرحباً يا صاحبي
    Selam, dostum, Az önce mesajını aldım. Ne oldu? Open Subtitles مرحبًا يا رجل ، تلقيت رسالتك للتو ما الأمر ؟
    Selam dostum, nasıl gidiyor? Open Subtitles أهلا يا صاح ، كيف حالك؟
    Selam, dostum. Open Subtitles أهلاً, يا صديقي.
    - Selam dostum. - Selam. Open Subtitles مرحبا, صديقي مرحبا
    Selam, dostum. Beni bir daha asla bu kadar erken uyandırma. Open Subtitles مرحبا, يارجل, إياك أن توقظني مبكرا هكذا مرة أخرى..
    - Selam. - Selam dostum. Open Subtitles مرحبا ياصاح - اهلا -
    Selam dostum, ne yapıyorsun? Open Subtitles مرحباً يا رفيق ما الذي تعمل عليه؟
    Selam dostum. Ne var ne yok? Open Subtitles مرحباً,يارجل ماذا يجري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus