Daha önce neredeydi bilmiyorum. Sen al. Barney Miller'ın sağlığı mükemmel. | Open Subtitles | لا أعرف أين كانت خذها أنت بارني ميلر " في صحة ممتازة " |
Tamam.Duarte,Sen al. | Open Subtitles | حسنا ، إدواردو ، خذها أنت |
Soldaki 20'sini ben alıyorum, sağdaki 50'sini Sen al. | Open Subtitles | سأتولى العشرون من هذا الجانب أنت تولى أمر الخمسون الآخرين |
Biz bölünürsek, onlarda bölünecekler. Atlıları Sen al, ama dönmelerine izin vermeyin. | Open Subtitles | اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك |
Olmaz. Olmaz, Sen al. | Open Subtitles | لا،لا، اشتري انت |
- Rahatlamanı sağlar. - O zaman Sen al. Ve rahatla. | Open Subtitles | إذا خذها أنت,ثم إسترخِ |
Sen al. Ben dokunmam ona. | Open Subtitles | خذها أنت ، أنا لن ألمسه |
Pekala, Sen al. | Open Subtitles | حسنا، خذها أنت |
Eğer ondan isyan kokusu alırsan komutayı her ne pahasına olursa olsun Sen al. | Open Subtitles | ان احسست فقط ان هناك تمرد تولى القيادة بأي طريقة |
Olay yerinde bir kurban varmış. Bunu Sen al. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا ضحية هناك أنت تولى أمر ذلك |
Görevi Sen al. Ben beş dakika sonra gelirim. | Open Subtitles | تولى الأمر ,سأعود خلال خمس دقائق. |
Boyle, ünlü davasını Sen al. | Open Subtitles | بويل, خذ أنت قضية الشخصية المشهورة. أنا؟ |
Earl, paraşütün birini Sen al çünkü hem sivilsin ve daha da önemlisi, arkadaşımsın. | Open Subtitles | ... إيرل ) , خذ أنت أول باراشوت ) لأنك مدني و الأهم من هذا لأنك صديق لي |
Bunu Sen al. | Open Subtitles | خذ أنت هذه |
Hayır. Hayır,Sen al. | Open Subtitles | لا،لا، اشتري انت |
Büyük olanı ben alıyorum, küçüğü de Sen al. | Open Subtitles | سأخذ أنا الكبيرة ، لقد مسكتها، وخذ أنت الصغيرة |
Seninle konuşamam. Şunu Sen al. | Open Subtitles | لا أستطيع الحديث معك أنت خذ هذا |
Sen al. Hadi ama. Ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. | Open Subtitles | لا أنت خذها ، لا تعلم متى ستحتاجها |
- Sen al! | Open Subtitles | أنت أخذه - |
Yerim çok küçük. Onu Sen al. | Open Subtitles | بيتي صغير جدا ، انت خذه معك |
- Hayır, Sen al. | Open Subtitles | لا .. انت خذيها لا .. |
Keeler ayyaştır, bu yüzden ayık kal ve sorumluluğu Sen al. | Open Subtitles | . لذا كن متيقظا ً و تحمل أنت المسؤلية |