"sen benim yoldaşım olduğunda" - Traduction Turc en Arabe

    • حينما تكوني رفيقتي
        
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"
    "Sen benim yoldaşım olduğunda." Open Subtitles "حينما تكوني رفيقتي"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus