"sen değil miydin" - Traduction Turc en Arabe

    • ألست أنت
        
    • ألم تكن أنت
        
    • ألستِ أنتِ
        
    • لم تكن أنت
        
    • الم تكن انت
        
    • الست انت
        
    • ألست من
        
    • انت من
        
    • لم يكن أنت
        
    • ألم تقل
        
    • ألم يكن أنت
        
    • ألست أنتِ من
        
    • لكن ألم
        
    • أنت الرجل الذي
        
    • ألم تكن الذي
        
    Her zaman "erkek gibi olmak" tan söz eden sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنت من كان يقول دائماً تعامل مع الأمر كرجل
    Büyüyü hayatımdan uzak tutmak için mücadele etmemi söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنت التي قلت لي أنه يجب أن أحارب لأبقي حياتي منفصلة عن السحر ؟
    Birileri ile konuşmamı, bir eylemin parçası olmam gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن أنت من أخبرني بأن أتواصل مع الأخرين وأكن جزء من الحركة؟
    Bana işimi bırakmamı söyleyen sen değil miydin kesinlikle yapacak başka bir işim yokken? Open Subtitles أنا لا أعرف. ألم تكن أنت الرجل الذي أخبرني بترك عملي عندما لم يكن لدى أى شىء أخر أعمله؟
    Diğer kiliseleri de keşfetmem gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألستِ أنتِ من قلتِ أنني يجب أن أكتشف باقي الكنائس ؟
    Doktor geçen gün Cuma güü oynayabilir dediğinde doktora ağzınızı öpebilir miyim diye soran sen değil miydin? Open Subtitles واليوم الآخر عندما قال الطبيب هل يمكن أن تلعب في المباراة يوم الجمعة، لم تكن أنت الرجل الذي طلب منه
    Kusura bakma da birbirimiz hakkında daha fazla şey öğrenmemiz gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles انا اسف الم تكن انت من قال اننا من المفترض ان نتعرف الى بعضنا البعض
    En başta anlaşma isteyen sen değil miydin? Open Subtitles الست انت من اراد الاتفاقية قبل الزواج من المقام الاول؟
    Her zaman bizim için sadece yemek olduklarını söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنت من قال أنهم مجرد أغنام لنا ولاشىء أخر؟
    Ayrıca para kazanmayı ve onu, bunu patlatmayı sevdiğimi söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles بالإضافة، ألست أنت من قال بأنك تحب كسب المال وتفجير الأشياء؟
    İzleyicilerinin senin tek dostun olduğunu söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنت من أخبرني أن المشاهدين هم صديقك الوحيد؟
    - Asla geri adım atmamamı öğreten sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن أنت من علمني أنه لا يجب أبدا أن أتراجع عن التحدي؟
    Baba, savaşta zafer yoksa yandaşlarının ölmesine izin veremezdin diyen sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر لا تستطيع أن تترك أتباعك يموتون، أبي؟
    Baba, savaşta zafer yoksa yandaşlarının ölmesine izin veremezdin diyen sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن أنت من قال في الحرب لا توجد فرصة للنصر لا تستطيع أن تترك أتباعك يموتون، أبي؟
    Bu aptal ilişki dramını geride bıraktık diyen sen değil miydin? Open Subtitles ألستِ أنتِ من قلتِ أننا تجاوزنا الدراما الغبيّة للعلاقة؟
    Niye bu kadar kızdığını anlayamadım. Programı sonlandıran sen değil miydin? Open Subtitles .لا أفهم سبب تضايقكِ هنا ألستِ أنتِ من أغلقتِ البرنامج؟
    Şimdi bahsedince Casterly Kayası'na yelken açıp Lannister donanmasını yakarak o ayaklanmayı başlatan sen değil miydin? Open Subtitles تعال أن أذكر ذلك، لم تكن أنت الذي بدأ هذا التمرد من خلال الإبحار إلى كاستيرلي روك وحرق أسطول لانيستر؟
    "Kafasını kesersek ejderha ölür" diyen sen değil miydin? Open Subtitles الم تكن انت الذي قال أقطع الرأس ، يموت التنين"؟"
    Ekibine katılırsam büroya geri dönmeme yardım edeceğine söz veren sen değil miydin? Open Subtitles انتظر ، الست انت الذي وعدني انني إذا انضممت إلى فريقك فستاعدني كي اعود إلى المقر؟
    Duygularımla hareket etmemi başkalarının fikirlerini kafama takmamamı söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست من قال لي أن أتبع مشاعري ؟ وأن لا أترك آراء الأشخاص توقفني ؟
    Güç yok, diyen sen değil miydin sonra da küçülüp uçmuşsun? Open Subtitles اليس انت من قال بدون استخدام الطاقة؟ ثم انكمشت وطرت بعيداً؟
    Demek dışarıda anti kahramancıIık oynayan sen değil miydin? Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من يلعب دور معادي الأبطال؟
    Brandy'nin büyüdüğünü söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألم تقل لي إنك اكتشفت أن براندي قد أصبحت امرأة ناضجة؟
    Şükran duymamı söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألم يكن أنت من أخبرني بإظهار بعض الإمتنان ؟
    Artık bir kızı öpmem gerektiğini söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست أنتِ من قال أنه يجب علي أن أقبل أحدا؟
    Geçmişi değiştirmek için zaman makinesi icat eden sen değil miydin? Open Subtitles و لكن ألم تحاول أنت تصحيح الماضى رغم هذا ؟
    Gecenin bir yarısı beni arayan sen değil miydin? Open Subtitles ألم تكن الذي إتصل بي في منتصف الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus