"sen de biliyorsun ki" - Traduction Turc en Arabe

    • وأنت تعلم
        
    • الشأن وأنت تعرفين
        
    • أنت تعلم جيداً
        
    Sen de biliyorsun ki, işbirliği yapmazsan, oğulların ölecek. Open Subtitles وأنت تعلم جيداً بأن ابنيك سيموتان إن لم تتعاون معنا
    Sen de biliyorsun ki ben de oradaydım. Seni okula götürüyordum. Open Subtitles ولكني كنت موجوداً وأنت تعلم كنت أخذك إلى المدرسة
    Sen de biliyorsun ki o borç uzun zaman önce ödendi. Open Subtitles هذا الدين تم دفعه منذ فترة طويلة وأنت تعلم هذا
    Sen de biliyorsun ki bu işte bir bit yeniği var. Open Subtitles ثمة أمر مريب بهذا الشأن وأنت تعرفين.
    Sen de biliyorsun ki bu işte bir bit yeniği var. Open Subtitles ثمة أمر مريب بهذا الشأن وأنت تعرفين.
    Dwayne, Sen de biliyorsun ki beni mesai saatlerim içinde aramalısın. Open Subtitles دواين، أنت تعلم جيداً عليك الإتصال بي في ساعات العمل، حسناً؟
    Bak, Sen de biliyorsun ki kimsenin kazanmadığı kadar iyi kazanıyorsun Open Subtitles إنظر , أنت تعلم جيداً وكذلك أي شخص أن مكسبك لم يكن جيداً
    Wolf'un elinde ve Sen de biliyorsun ki asla yapmaz. Open Subtitles بل عائدٌ إلى (وولف) وأنت تعلم بأنّه لن يفعل ذلك
    Sen de biliyorsun ki ismi lazım değil diye biri yok. Open Subtitles ليس هناك رجل وأنت تعلم ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus