Sen de biliyorsun ki, işbirliği yapmazsan, oğulların ölecek. | Open Subtitles | وأنت تعلم جيداً بأن ابنيك سيموتان إن لم تتعاون معنا |
Sen de biliyorsun ki ben de oradaydım. Seni okula götürüyordum. | Open Subtitles | ولكني كنت موجوداً وأنت تعلم كنت أخذك إلى المدرسة |
Sen de biliyorsun ki o borç uzun zaman önce ödendi. | Open Subtitles | هذا الدين تم دفعه منذ فترة طويلة وأنت تعلم هذا |
Sen de biliyorsun ki bu işte bir bit yeniği var. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب بهذا الشأن وأنت تعرفين. |
Sen de biliyorsun ki bu işte bir bit yeniği var. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب بهذا الشأن وأنت تعرفين. |
Dwayne, Sen de biliyorsun ki beni mesai saatlerim içinde aramalısın. | Open Subtitles | دواين، أنت تعلم جيداً عليك الإتصال بي في ساعات العمل، حسناً؟ |
Bak, Sen de biliyorsun ki kimsenin kazanmadığı kadar iyi kazanıyorsun | Open Subtitles | إنظر , أنت تعلم جيداً وكذلك أي شخص أن مكسبك لم يكن جيداً |
Wolf'un elinde ve Sen de biliyorsun ki asla yapmaz. | Open Subtitles | بل عائدٌ إلى (وولف) وأنت تعلم بأنّه لن يفعل ذلك |
Sen de biliyorsun ki ismi lazım değil diye biri yok. | Open Subtitles | ليس هناك رجل وأنت تعلم ذلك |