"sen gerçekten de" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت حقاً
        
    • أنت بالفعل
        
    • أنتَ فعلاً
        
    * Davulların sesini duyuyorum bu akşam * * Ama o sadece sessiz bir şekilde fısıldıyor * Tatlım, Sen gerçekten de düğün günümüz için bu dandik grubu düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles افعلها من اجلي هل أنت حقاً تريد تلك الفرقة
    Bir tanesini hala derinlerde hissedebiliyorum. Ama sanırım artık saklanan ben değilim, O Sen gerçekten de benim babam mısın? Open Subtitles ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟
    Sen gerçekten de yapimcimisin? Open Subtitles هل أنت حقاً رجلٌ في الفن والمسرح؟
    Sen gerçekten de tanıdığım en iğrenç insanlardan birisin. Open Subtitles أنت بالفعل واحد من أقرف الناس الذين قابلتهم0
    Sen gerçekten de olayı aşmışsın. Open Subtitles أنت بالفعل متحمس
    Sen gerçekten de tam bir aptalsın. Open Subtitles أنتَ فعلاً أحمق
    Sen gerçekten de eskiden bir dağcı mıydın? Open Subtitles كَانتْ أنت حقاً متسلق جبال؟
    Sen gerçekten de kusursuzsun Cha - Cha. Open Subtitles أنت حقاً خالٍ من العيوب
    Biliyor musun, Sen gerçekten de aptalsın. Burasının Londra olduğu gün gibi ortada, çünkü bu Londra Sergisi. Open Subtitles إذن أنت حقاً غبي في أي مكان آخر يقام معرض لندن عدى (لندن)
    Sen gerçekten de öldün, değil mi? Open Subtitles أنت حقاً ميت، ألست كذلك؟
    Sen gerçekten de o gizli operasyon biriminin Catherine'in gitmesine izin vereceğini düşünecek kadar saf mısın? Open Subtitles أنت حقاً في غاية السذاجة لتتصور أن تلك المنظمة السوداء ستدع (كاثرين) وشأنها
    Chouji. Sen gerçekten de en iyisin. Open Subtitles تشويجي ...أنت حقاً
    Sen gerçekten de kamyonetlerle kafayı bozmuşsun. Open Subtitles -إذاً , أنت حقاً تحب الشاحنات
    Sen gerçekten de ediyorsun lanet herif. Open Subtitles أنت حقاً ذكيّ
    Johnny, Sen gerçekten de kuvvetlisin. Open Subtitles (جوني)، أنت حقاً السيد (عضلة)
    Sen gerçekten de Kinko'da fahişelikten anlıyorsun. Open Subtitles مكتب طباعة وشحن* أنت بالفعل جعلتي (كينكو) كلمة بذيئة.
    Sen gerçekten de tam bir kadınsın. Open Subtitles أنت بالفعل إمراة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus