Sürünüyor ve kimseden de yardım istemiyor, belki Sen hariç. | Open Subtitles | وهي لا تريد مساعدة من أي شخص، إلا أنت ربّما |
Tüm dünya bunu biliyor, Sen hariç. Bana öyle geliyor. | Open Subtitles | العالم كله يعلم ذلك الجميع أعتقد إلا أنت |
Aslında, Sen hariç, yemeğe gelen herkes Vanity Fair dergisinde çıktı. | Open Subtitles | طبعاً، كل المدعوين هذه الليلة من الطبقة الرفيعة، عداك أنت. |
Haberler sana ulaşmadı mı, Pete? Oral sekste indirim yapacağız, Sen hariç herkese. | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلت هذا الشيء يفيد الجميع ما عداك |
Hepimizin var, Sen hariç! | Open Subtitles | كلنا مسموح لنا بالتواجد هنا الجميع ما عدا أنت |
Matt, her gün insanlara yardım ediyorum ama bugüne kadar Sen hariç kimse bana yardım etmemişti. | Open Subtitles | أساعد الناس يومياً، وأحداً لم يساعدني سواك |
Sen hariç herkes o adamın üçkâğıtçı olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | .الجميع كان يعرف ذلك الرجل محتالاً ماعداك |
Hiç birimiz sonsuza kadar yaşayamayız belki Sen hariç. | Open Subtitles | حسنا ,لا احد منا يمكنه ان يعيش للابد ما عدا انت |
Sen hariç, sen ve Cooper'ın arasına hiç bir şey giremez. | Open Subtitles | لا شيء يمكن أن يأتي بينكِ أنت وكوبر إلا أنت |
Mulder, kendimi Sen hariç hiç kimse için riske atmam. | Open Subtitles | " مولدر " مولدر " ، أنا لم أضع نفسى على المحك أبدا بسبب شخص إلا أنت |
Maden tükeniyor! Sen hariç herkes bunun farkında! | Open Subtitles | المنجم ينضب والجميع يعرف ذلك إلا أنت |
Bu kadar. Herkes dışarı! Sen hariç. | Open Subtitles | طفح الكيل ، ليخرج الجميع عداك أنت ، خطوة واحدة لليسار |
Kızım ve Sen hariç bu dünyada başka kimsem yok. | Open Subtitles | ،ما عداك أنت وابنتي .فأنا لا أملك أحداً في هذا العالم |
Sen hariç orası ile ilgili her şeyden nefret ederdim. | Open Subtitles | كنت أكره كل شئ يتعلق بذلك المكان عداك أنت |
Sen hariç herkes bitirdi, dostum. Devam edelim. | Open Subtitles | الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى لنكمل |
Sen hariç herkes bitirdi, dostum. Devam edelim. | Open Subtitles | الكل انتهى من العشاء ما عداك يا فتى لنكمل |
Görünüşe göre bugün herkes saçmalıyor, Sen hariç. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع مليء بالهراء في هذه الأيام، ما عدا أنت |
Beni sevmeyen tek bir insan bile gelmiyor aklıma. Sen hariç. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر، لا يخطر ببالي أي شخص لا يحبني سواك |
- İstediğime istediğimi satarım Sen hariç. | Open Subtitles | أيّ شئ أبيعه إلى أي شخص ماعداك |
Geçen haftadan beri, Sen hariç benden nefret ediyor gibi. | Open Subtitles | منذ الاسبوع الماضي , يبدو لي ان الجميع قرر ان يكرهني ما عدا انت |
Bu söylediklerine mantık çerçevesinde bakacak olursak böyle bir evren yok, Sen hariç. | Open Subtitles | لا يوجد مكان... يكون فيه هذا الأمر منطقيًا لأي أحد سواكِ |
tamam, hepimizin yorgun ve perisan olduğunu biliyorum... Sen hariç. | Open Subtitles | حسنٌ، أعلم أننا جميعاً بغاية التعب والإرهاق بإستثنائك أنت. |
Sen hariç herkes bitirdi ahbap. | Open Subtitles | الجميع انتهى عداك انت |
Herkes beni gerçekte olduğum gibi görüyor, Sen hariç... niye? | Open Subtitles | جميع الآخرين يروني على حقيقتي عداكِ أنتِ... |
Sen hariç Tereza. | Open Subtitles | ماعدا أنت يا تريزا |
Sen hariç tabii baba. | Open Subtitles | فيما عداك يا أبي بالطبع. |
Bana, Cuddy'e ve Wilson'a Sen hariç herkese gitti. | Open Subtitles | الجميع فيما عداكَ |
Sen hariç, tatlım. | Open Subtitles | عدا أنتِ يا عزيزتي |