"sen ne dedin" - Traduction Turc en Arabe
-
ماذا قلت
-
وماذا قلت
-
ماذا قلتِ
-
ماذا قلتي
-
ما الذي قلته
-
وماذا قلتِ
-
ومالذي قلته
-
مالذي قلته
-
مالذي قلتيه
-
ماذا قُلت
-
ماذا قُلتَ
-
ماذا أجبتِ
-
ما الذي أخبرته
-
بماذا أجبته
-
وماذا أخبرته
- Öyle söyledi. - Sen ne dedin ona? | Open Subtitles | ـ أجل، لقد قال هذا ـ إذا قال هذا، ماذا قلت له؟ |
Ünlü striptizciyle m i yat- Sen ne dedin ? ! | Open Subtitles | كنت نائم مع المتعرية الشهيرة ماذا قلت للتو ؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلت للتو ؟ ماذا قلت للتو ؟ |
Oh. Sen ne dedin? | Open Subtitles | أوه وماذا قلت له؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | ماذا قلتِ لها ؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | حقاً؟ و ماذا قلتي لهم؟ |
- Nerede olduğunu bilmek istedi. - Sen ne dedin? | Open Subtitles | و أراد أن يعرف أين أنت - ماذا قلت ِ له ؟ |
Sen ne dedin, o zaman? | Open Subtitles | ماذا قلت بعد ذلك |
Sen ne dedin, o zaman? | Open Subtitles | ماذا قلت بعد ذلك |
- Sen ne dedin? | Open Subtitles | اذن، ماذا قلت له؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | أجل,ماذا قلت له؟ |
- Ee, Sen ne dedin? | Open Subtitles | اذن ماذا قلت ؟ ؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | وماذا قلت أنتِ؟ |
-Ve Sen ne dedin? | Open Subtitles | وماذا قلت أنت ؟ |
Tatlım, Sen ne dedin? | Open Subtitles | حبيبتي ، ماذا قلتِ للتوّ؟ |
Peki Sen ne dedin? | Open Subtitles | وأنتِ ماذا قلتي له ؟ |
Sen ne dedin az önce? | Open Subtitles | ما الذي قلته للتو ؟ |
Ee, Sen ne dedin sonra? | Open Subtitles | نعم، وماذا قلتِ فيما بعد؟ |
Sonra Sen ne dedin? | Open Subtitles | ومالذي قلته بعدها؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | حسناً , مالذي قلته ؟ قلت , الأختيار لك |
Az önce Sen ne dedin? | Open Subtitles | مالذي قلتيه للتو؟ |
Seni soymak, normal bir insan olarak bırakmak... Sen ne dedin peki? | Open Subtitles | أن أُنزع قوتك وأجعلك شخص عادى ، ماذا قُلت حينها؟ |
- Sen ne dedin benim arabama? | Open Subtitles | - ماذا قُلتَ حول سيارتِي؟ |
Sen ne dedin ona? | Open Subtitles | ما الذي أخبرته به؟ |
Yoksa... Peki Sen ne dedin? | Open Subtitles | و بماذا أجبته ؟ |
Sen ne dedin? | Open Subtitles | وماذا أخبرته ؟ |