"sence ne" - Traduction Turc en Arabe

    • ماذا تعتقد
        
    • ماذا برأيك
        
    • ماذا تظن
        
    • ماذا تعتقدين
        
    • ماذا تظنني
        
    • ماذا تظنه
        
    • في رأيك
        
    • ماذا تظنين
        
    • مالذي تظن
        
    • ما الذي تعتقد
        
    • ما الذي تعتقده
        
    • ما الذي تعتقدين أنها
        
    • وماذا تعتقد
        
    • ما رأيك يجب
        
    • ما هي باعتقادك
        
    Lousy dışarda hecelemesi, Sence ne anlama geliyor? Hırsız kim? Open Subtitles تعليق التهجّئ الجانبي الرديء، ماذا تعتقد يشير إليه؟
    Ne oldu ki o çocuğa? Sence ne duyuyor? Open Subtitles ماذا سيحدث الى ذلك الفتى ماذا تعتقد بانه يسمع ؟
    Peki Sence ne yapmalıyız? Open Subtitles حسناً, ماذا تعتقد أننا يجب عينا أن نفعل ؟
    Her şey bitince ve sekiz masum insanı öldürdüğünüzü ve kötü adamların gitmesine izin verdiğinizi öğrendiğinizde Sence ne olacak? Open Subtitles ماذا برأيك سوف يحدث عندما ينقشع الدخان وتجد انك قتلت ثمانية اشخاص ابرياء
    Kan arzusu artıyor olmalı. Sence ne yapacak? Open Subtitles رغبته بالدماء تزداد على الاغلب ماذا تظن انه سيفعل؟
    Eğer bu hafta okulda olsaydık, Sence ne öğreniyor olurduk? Open Subtitles لو كنا في المدرسة هذا الأسبوع ، ماذا تعتقدين اننا سنتعلم؟
    İçgüdülerim onunla evli kalmamı söylüyor ama Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles حسناً، حدسي يقول لى أن أظل متزوجاً منها. ماذا تعتقد أن أفعل؟
    Şimdi Jack, bu konuda uzman olamayan biri olarak, Sence ne demek bu? Bilmiyorum. Open Subtitles الأن يا جاك ، بلغة الطب ماذا تعتقد أن هذا يعني؟
    Bunu ogrendiginde Sence ne yapacak? Open Subtitles ماذا تعتقد بأنه سيحدث عندما تعلم بفعلتك هذه؟
    - Sence ne demek istedi, dedektif? Open Subtitles إذاً، ماذا تعتقد أنـّه يقصد، أيـّها المـُحقق؟
    Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه علي أن أفعل ربما عليكي أن تسألي صديفك
    Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles لذا، أنظر، ماذا تعتقد أن علي فعله بالوضع؟
    O kasetler ifşa olursa Sence ne olur? Open Subtitles ماذا تعتقد سيحدث إذا نشر أمر هذا الشريط؟
    Diyelim ki vericiyi bulamadık, Sence ne olacak? Open Subtitles لنفترض أننا لم نجد الجهاز ماذا برأيك قد يحدث؟
    Aramızda olanları duyunca Sence ne diyecekler? Open Subtitles ماذا برأيك سيقولون عندما يعرفون أمرنا؟
    Sence ne yapayım? İtiraf mı etmeliyim? Open Subtitles ماذا تظن هل يجدر بي أن أعترف له
    Sence ne tipinde gelecek? Ayı? Open Subtitles و قال لي انتظره هنا ماذا تعتقدين انه سيظهر دب أم مهرج ؟
    Sence ne yapmam gerekiyor? Open Subtitles ماذا تظنني يجب أن أفعل؟
    Senin şu minik deneyinin binlerce insanın ölümüne sebep olduğunu öğrenince baban Sence ne der? Open Subtitles ماذا تظنه سيكون رأي والدكَ إذا علمَ أن إختباراتكَ القليلة قد تسبب موت آلاف الأشخاص؟
    Bu randevuya takmış durumdayım. Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles موعدي الليلة يستحوذ علي ماذا أفعل في رأيك ؟
    Şu arkadaşların seni kaçıranlar Sence ne hakkında konuşmak istiyorlar? Open Subtitles أصدقاؤك الذين أخذوك ماذا تظنين أنهم يريدون منك ؟
    - Sence ne yapıyor, baba? Open Subtitles مالذي تظن أنه يحاول فعله يا أبي؟
    Eğer film çevirmeye geri dönersem, Sence ne olur? Open Subtitles ما الذي تعتقد بإنهُ سيحدُث لو أنني عُدّت لعمل الأفلام ؟
    Sence ne kastetmiş? Open Subtitles يمكنها ان تدفع ثمن غالي ما الذي تعتقده انه يعني؟
    Bana gördüğün herşeyi ve Sence ne anlama geldiğini anlat Open Subtitles أخبرنى بكل شىء رأيتة وماذا تعتقد أنة يعنى
    Sence ne yapmalıyım? Open Subtitles ما رأيك يجب أن أقوم به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus