"seni öldürür" - Traduction Turc en Arabe

    • سيقتلك
        
    • ستقتلك
        
    • سوف يقتلك
        
    • سوف تقتلك
        
    • سيقتلكَ
        
    • سَيَقْتلُك
        
    • فسيقتلك
        
    • سوف يقتلكِ
        
    • سيقتلكِ
        
    • سيقتلونك
        
    • بمقدوره قتلك
        
    • ستقتلكَ
        
    • يقتل مُعاقِره ما لم
        
    • وأرغمها
        
    • يفترض أن تقتلك
        
    Beşinci ders: Bir adamı yaraladıysan, öldürsen iyi edersin; ...yoksa er yada geç o seni öldürür. Open Subtitles الدرس الخامس يستحسن بك أن تقتل من يدين لك لأنه سيقتلك عاجلا أم آجلا
    Gidersen veya dövüşmezsen adamlarım seni öldürür. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين ترك البلدة أو رفض القتال ، سيقتلك رجالي
    Eğer sürpriz doğumgünü partime beni geç götürürsen, Julia seni öldürür. Open Subtitles جوليا ستقتلك إذا جعلتنى متأخراً. عن حفلة عيد ميلادِي المفاجئة الخاصة
    'Çünkü bu şehir, yeteri kadar güçlü olmazsan seni öldürür. Open Subtitles بسبب هذه المدينة ستقتلك اذا لم تكن قويا بما فيه الكفاية
    Daha bir nefes alamadan seni öldürür. Eğer şanlıysan tabii. Open Subtitles السيّد سوف يقتلك قبل أن تتنفّس حتّي ، هذا إن كنت محظوظاً
    - Diyor ki; "Brody'e yamuk yaparsan seni öldürür." Open Subtitles تبا, نعم يا رجل برودى يقول اذا عبثت معه سوف يقتلك
    Arabanı kalkan olarak kullan yoksa mikrodalgalar seni öldürür. Open Subtitles استخدام الشاحنة الخاصة بك كدرع، أو الموجات الدقيقة سوف تقتلك
    Bence bir günlüğüne iyi olmamak seni öldürür Open Subtitles لا أظن أنه سيقتلك إذا كنتي جيدة لمدة يوم واحد
    seni öldürür. Gerekirse her birinizi öldürür. Open Subtitles هو سيقتلك , وسيقتل كل شئ بلا أستثناء إذا أردت القدوم فى هذا
    Ne yaptığını fark ederse, seni öldürür. Open Subtitles بمجرد ان يدرك ما انت مقبل عليه سيقتلك قبل ان تكمل خطابك.
    Dostum, o akıl hastası zenciye öyle güzel davranmalısın ki çünkü o orospu çocuğu, seninle konuştuğu ölçüde seni öldürür. Open Subtitles يا رجل، عليك أن تعامل ذلك المعتوه بلطف لأنّ ذلك اللعين سيقتلك بقدر ما يتحدث معك
    Dışarı çıkmalısın. O ışıklar seni öldürür, gerçekten okumuştum bir yerde. Open Subtitles عليك الخروج دائماً ، مصابيح الفلورسنت هذه ستقتلك ، لقد قرأت شيئاً عن هذا
    Sarhoş o, seni öldürür. Büyük çatalı da al. Open Subtitles انها ثملة ، ستقتلك خذي الشوكة الكبيرة أيضا
    Çünkü çok fazla doğruculuk, fazla dürüstlük seni öldürür. Open Subtitles لأن الكثير من الحقيقة يعني الكثير من الأمانة و التي ستقتلك
    Bunu yaparsan seni öldürür. Open Subtitles ،إذا أكتشف الرئيس أنك أرسلته بالفاكس سوف يقتلك
    Alex, benimle gelmezsen Kingsley seni öldürür. Open Subtitles أليك .. إذا لم تأتي معي كنجسلي سوف يقتلك أنت تعلم ذلك
    Bir kere benim tarafımda olsan, bu seni öldürür müydü? Open Subtitles هل هذا سوف يقتلك هذه المرة لتقف بجانبي حقيقةً؟
    Eğer kız arkadaşım görürse seni öldürür. Open Subtitles لوصديقتيأكتشفتذلك .. سوف تقتلك
    Yapma Kelly, seni öldürür! Open Subtitles لا كيلي, سيقتلكَ
    Beni döver, fakat seni öldürür. Open Subtitles هو سَيَضْربُني , لَكنَّه سَيَقْتلُك.
    Parayı geri versen bile, canını sıktığın için seni öldürür. Open Subtitles حتّى وإن أعطيته المال، فسيقتلك على أيّة حال بسبب.. مضايقتك له
    Sadece bugün bir mektuba cevap versen seni öldürür mü? Open Subtitles ماذا ؟ مجرد الإيجابة على رسالة واحدة سوف يقتلكِ ؟
    Konuşmayı dışarıya ver, eğer yanlış tek bir kelime edersen, seni öldürür. Open Subtitles ضعى هذا الهاتف على مكبر الصوت اذا قلتى كلمة واحدة خطأ سيقتلكِ
    Çıkarsan kurbanlar seni öldürür hapishanede de dayaktan ölürsün. Open Subtitles إذا خرجت، الضحايا سيقتلونك. ،في السجن .سوف تُضرب حتى الموت هذا خيارك الأفضل.
    Eğer fırsatını bulursa seni öldürür. Open Subtitles بمقدوره قتلك وسيقتلك فعلًا إن أعطيته الفرصة لهذا
    Rahibe Elizabeth'in içinde kalmış olabilecek ufacık bir parça bile seni öldürür Mord'Sith ve eninde sonunda seni de öldürür. Open Subtitles "ستقتلفتاة"المورد-سيث.. ، و فى النـّهاية ستقتلكَ أنتَ.
    Bu aşıdan olmuyorsan NZT seni öldürür. Open Subtitles عقار (إن زي تي) يقتل مُعاقِره ما لم يُحقن بهذه الجرعة.
    Arabaya ya kendi istegiyle biner ya da seni öldürür, onu da arabaya atarim. Open Subtitles إما تركب الشاحنة ،بمحض إرادتها أو سأرديك وأرغمها لها الخيار
    Asıl o seni öldürür. Open Subtitles كان يفترض أن تقتلك هي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus