"seni özlüyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا أفتقدك
        
    • أشتاق إليك
        
    • اشتقت إليك
        
    • اشتقت لك
        
    • إشتقت لك
        
    • أنا أفتقدكِ
        
    • أشتقت إليك
        
    • انا افتقدك
        
    • سأفتقدك
        
    • أفتقدكَ
        
    • أشتاق إليكِ
        
    • أشتاق اليك
        
    • أشتقت لك
        
    • إنّي أفتقدك
        
    • إشتقت إليكِ
        
    Biliyorsun, bende Seni özlüyorum çünkü o kalın kafanın içinde sen hala oradasın. Open Subtitles أتعرف؟ و أنا أفتقدك لأنك مازلت هناك برأسك الكبيرة السميكة هذه
    Gökyüzündeki kuşları görmek istemiyorum çünkü Seni özlüyorum. Open Subtitles لا أريد رؤية الطيور في السماء لأني أشتاق إليك
    Tabii ki Seni özlüyorum. Oh, onu severdi. Open Subtitles بالتأكيد اشتقت إليك وهي تحب ذلك
    Seni özlüyorum, fakat yalnızca bunun yeterli olup olmadığını bilmiyorum. Open Subtitles لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي
    Ben de Seni özlüyorum, bu bir şeyi değiştirmez. Open Subtitles إشتقت لك أيضاً, لكن هذا لا يهم.
    Seni özlüyorum büyükanne. Open Subtitles أنا أفتقدكِ يا جدتي.
    Kimse seni yargılamaz. Seni özlüyorum. Open Subtitles " أعتذر عن ترجمة مايقال الآن لما فيه ما ينافي عقيدتنا " أشتقت إليك
    - Lütfen beni affet. Seni özlüyorum. - Ah... ben de seni özledim. Open Subtitles أرجوكِ سامحيني.انا افتقدكي أوه انا افتقدك ايضاً
    Fırsat bulur bulmaz beni ara, Olur mu? Seni özlüyorum. Open Subtitles إتصلي بي بأقصى سرعة أنا أفتقدك
    Seni özlüyorum. Hepsi bu. Open Subtitles أنا أفتقدك فحسب هذا كل ما في الأمر
    Bu önemli bir şey değil. Ben sadece... Seni özlüyorum. Open Subtitles أنا أفتقدك فحسب هذا كل ما في الأمر
    Nesin sen, psikiyatrist mi? Seni özlüyorum. Open Subtitles أنا أشتاق إليك أقول لك أشياء لطيفة
    Hâlâ Seni özlüyorum. Seni seviyorum. Bye. Open Subtitles ما زلت أشتاق إليك أحبك، مع السلامة
    Bilmeni isterim ki uzakta olsam bile Seni özlüyorum. Open Subtitles لكنّي أودك أن تعلم ... أنّه بالرغم من ابتعادي إلّا أنّي اشتقت إليك
    Teşekkür ederim. Seni özlüyorum babacığım. Open Subtitles . شكراً ، اشتقت إليك يا أبي
    İstediğini düşün ama ben Seni özlüyorum. Open Subtitles افعلي ما تريدين لهذا , لكن انا حقا اشتقت لك
    Hayat sensiz berbat. Seni özlüyorum, yani tabiî ki de Seni özlüyorum. Open Subtitles الحياة سيئة بدونك ، اشتقت لك ، بالتأكيد اشتقت لك أعلمأننياشتقتلكلكنليسالأمرمثل..
    Seni özlüyorum eger senin için bir sey ifade ediyorsa. Open Subtitles إشتقت لك إذا كان ذلك يعني لكِ أي شيء
    Şimdi Seni özlüyorum. Hayır. Open Subtitles الآن، أنا أفتقدكِ
    Ben de Seni özlüyorum, baba. Open Subtitles أشتقت إليك أنا أيضاً، أبي
    Seni özlüyorum . Sensiz iyi değilim . Open Subtitles انا افتقدك,انا لست بحاله جيده بدونك
    - Tüm gün Seni özlüyorum. - Ben de seni. Open Subtitles سأفتقدك طوال اليوم انا ايضا سأفتقدك
    Seni özlüyorum, rock and roll. Gerçekten. Open Subtitles لكم أفتقد غناء الروك أنا أفتقدكَ حقاً
    Seni özlüyorum Kate. Open Subtitles أشتاق إليكِ يا كيت
    Sadece Seni özlüyorum. Open Subtitles لكنني أشتاق اليك
    Çok naziktin ya. Seni özlüyorum be dostum. Open Subtitles أنت لطيف للغاية ، أشتقت لك يا رجل
    Seni özlüyorum. Open Subtitles إنّي أفتقدك.
    Fakat gerçekten de değişmeye çalışıyorum...ve Seni özlüyorum. Open Subtitles لكنّي أحاول أن لا أكون كذلك، إشتقت إليكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus