"seni affettim" - Traduction Turc en Arabe

    • أسامحك
        
    • سامحتك
        
    • غفرت لك
        
    • لقد سامحتكِ
        
    • أنا أسامحكِ
        
    • أنا أغفر لك
        
    Olur da burnundan nefes aldıysan, ve bu şekilde hayatta kaldıysan, bilmeni isterim ki kürdanlar için seni affettim. Open Subtitles إذا كانت هناك أي فرصة لكونك حياً, وتنفسك عبر أنفسك أريدك أن تعلم أني أسامحك بخصوص عيدان الأسنان
    seni affettim bu arada. Yetişkinler böyle yapar. Open Subtitles أنا أسامحك بالمناسبة، هذا ما يفعله البالغون.
    Sana söyleme fırsatını bulamadığım bir şey var... seni affettim. Open Subtitles هناك شيء لم اجد ابدا فرصه لأقوله لك انا سامحتك
    Ben seni affettim, çünkü içimde bir yerlerde, Open Subtitles أعني، سامحتك لأنني قلت أن هناك احتمال بسيط
    Annem şimdi karşıma çıksa ona "seni affettim, kötüler için çalışmalarında kolay gelsin" derdim. Open Subtitles لو كانت أمي تقف أمامي في الوقت الحالي بأمانة أعتقد أنني سأقول "لقد غفرت لك كل شيء" وحظ جيد في أن تكوني رجلاً شريراً سيئاً
    Beni bayıltana kadar dövdüğün için seni affettim ben mesela. Open Subtitles لقد سامحتكِ على ضربي وأنا بغيبوبة
    seni affettim. Vay canına. Şimdiye kadar kimse beni affetmemişti. Open Subtitles نعم, أنا أسامحكِ لا أحد أبدآ سامحني من قبل
    Ben seni affettim. Dostlar böyle yapar. Open Subtitles فأنا أسامحك هذا ما يفعله الأصدقاء
    Cüzdanındaki fotoğraflarla seni affettim, babamızı affettim, herkesi affettim diyerek dolaşabilirsin. Open Subtitles أنت تحمل صوراً لزوجتك, وتقول "أنا أسامحك. أسامح بوب.
    Diyelim babamı öldürdüğün için seni affettim? Open Subtitles تعتقد بأنني سوف أسامحك لقتلك أبي
    Bilmeni isterim ki ben de seni affettim. Open Subtitles ..أريدك أن تعلم .أنني أسامحك أيضاً
    seni affettim ve senden nefret etmiyorum. TED أسامحك ولا أكرهك.
    Çünkü ben de seni affettim. Open Subtitles لأننى أسامحك أيضا
    seni affettim, küçük kardeşim... seni affettim. Open Subtitles أنا سامحتك قليلا يأخي أنا سامحتك
    Ve ben seni affettim çünkü anlaşılan aptalın tekiydim! Open Subtitles و أنا سامحتك لأنه على ما يبدو كنت حمقاء
    Kalbimi bir kere kırdın ve seni affettim. Open Subtitles لقد حطمت قلبي مرة و لقد سامحتك
    Herkes öldüğünde, seni affettim. Open Subtitles عندما كان الجميع القتلى، سامحتك.
    Uzun zaman önce seni affettim. Open Subtitles لقد سامحتك منذ زمن طويل
    - seni affettim Kasper. Open Subtitles - غفرت لك شكرا
    Beni bayıltana kadar dövdüğün için seni affettim. Open Subtitles لقد سامحتكِ على ضربي وأنا بغيبوبة
    seni affettim. Bay Montgomery. Merhaba. Open Subtitles أنا أسامحكِ سيد مونتغمري أهلا
    Tamam, seni affettim. Open Subtitles حسناً, أنا أغفر لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus