"seni alırım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأقلك
        
    • سأصحبك
        
    • سأقلّك
        
    • لإصطحابك
        
    • لآخذكِ
        
    • لأخذك
        
    • سآتي لآخذك
        
    • سأقلكِ
        
    • سأقلّكِ
        
    • أقلك
        
    Yarın sabah çok önemli bir toplantı var. Sabah 9 gibi seni alırım. Open Subtitles غداً صباحاً لدينا موعد هام سأقلك بالتاسعه صباحاً
    Sabah dokuzda seni alırım. Hazır olsan iyi olur. Open Subtitles برج الشيطان,يوم الأحد سأقلك الساعة 9 صباحا,كن جاهزا
    Adresini sekreterime bırak. Cuma akşamı seni alırım. Saat sekizde. Open Subtitles لو تركت عنوانك مع سكرتير مكتبى سأصحبك يوم الجمعة الساعة الثامنة
    Bu gece işten sonra seni alırım ve buz pateni sahasında buluşuruz, tamam mı? Open Subtitles سأقلّك بعد العمل الليلة ، وسنتقابل عند حلبة الجليد ، جيد ؟
    Eh, işin bittiğinde beni çağır ben de gelip seni alırım. Biraz etrafı gezeceğim. Open Subtitles إذن، فقط قم بالنداء علي حين تنتهي ةو سآتي لإصطحابك
    Eric, sabah beni ararsan gelip seni alırım. Open Subtitles أريك أطلبنى بالصباح عندما تريدنى أن أأتى لأخذك
    Yarın sabah saat yedide seni alırım. Kesin. Open Subtitles سآتي لآخذك للمطار صباح الغد في الساعة السابعة صباحاُ بالضبط
    Peki.Ne biliyor musun, sabah seni alırım ve birkaç kiliseye gideriz. Open Subtitles حسناً أوتعلمين، سأقلكِ بالصباح وسنكتشف ثمة كنائس
    Hadi git, çıkışta seni alırım. Open Subtitles اذهبي، سأقلّكِ بعد المدرسة
    seni alırım buraya beraber geliriz. Open Subtitles يمكنني أن أقلك. يمكننا المشي إلى الحفلة.
    Biraz öyle oldu, değil mi? Yarın 8'de seni alırım. Open Subtitles أجل، تقريباً، أليس كذكل؟ .سأقلك بالثامنة صباحاً
    Harika, ne zaman istersem seni seni alırım. Open Subtitles رائع ، سأقلك متى اشعر بأنني أريد
    Akşam 8'de Pembrooke'ye uğrar seni alırım tamam mı? Open Subtitles سأقلك في الساعة الـ 8 سأكون منتظرة
    -Tamam, gelir seni alırım. Open Subtitles جيد. جيد , سأقلك . حسنا.
    Saat 7 gibi seni alırım. Open Subtitles سأقلك بحوالي السابعة.
    Pekâlâ. Tamam. Ben seni alırım. Open Subtitles جيد, أنا سأصحبك
    - Birazdan seni alırım. Open Subtitles سأصحبك بعد قليل
    Evet, hemen seni alırım. Tamam. Tamam. Open Subtitles نعم, سأقلّك حالاً حسناً, عليّ الذهاب
    Birkaç saate seni alırım, kulübeye doğru yola çıkarız. Open Subtitles سآتي لإصطحابك بعد سويعات حتى نذهب إلى الكوخ
    Güzel, güzel, güzel. seni alırım. Open Subtitles جيد سأمرعليك في مكتبك لأخذك عند الساعة الثامنة
    Perşembe okuldan sonra seni alırım. Open Subtitles سآتي لآخذك يوم الخميس بعد المدرسة
    Pazartesi sabah saat 6'da buluşuruz. Ben seni alırım. Open Subtitles السادسة صباحاً، الأثنين سأقلكِ
    seni alırım. Open Subtitles سأقلّكِ.
    Şehirde. seni alırım. Beraber gideceğiz. Open Subtitles في المدينة, سوف أقلك سنذهب سوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus