"seni bırakayım" - Traduction Turc en Arabe

    • سأوصلك
        
    • تريد توصيله
        
    • سأقوم بتوصيلك
        
    • سأقلك
        
    • تحتاجين إلى توصيلة
        
    • تريدين توصيلة
        
    • تريد توصيلة
        
    • سوف أوصلك
        
    • إلى ركوب
        
    • ان اوصلك
        
    • ساتركه لك
        
    Plage Xanadu'da kalıyorsun, değil mi? Hadi. seni bırakayım. Open Subtitles انت تقيم عند شاطئ تشاندو ؟ تعالى سأوصلك كنت أفكر اذا كنت تريد مكانا للإقامة
    Geç, seni bırakayım. Open Subtitles سأوصلك أركبي في المقعد الأمامي
    - seni bırakayım mı? - Hayır. Open Subtitles -هل تريد توصيله ؟
    Gel, seni bırakayım. Open Subtitles هيا,سأقوم بتوصيلك.
    İyilik eden iyilik bulur. seni bırakayım. Open Subtitles عمل مفيد واحد يستحقّ مثله سأقلك إلى هناك.
    seni bırakayım mı? Open Subtitles هاى هل تريدين توصيلة
    - seni bırakayım mı? Open Subtitles هل تريد توصيلة ؟
    Üsse rapor vermem gerekiyor. Önce seni bırakayım. Uzun sürmez. Open Subtitles يجب أن أقوم بالإبلاغ عن مكاني سوف أوصلك أولاً
    - seni bırakayım. Open Subtitles وتجد نفسك تأكل فطائر سيئة مع شاب بريطاني - سأوصلك للمنزل
    seni bırakayım, Fred. Hastanedeki işime gitmem gerekiyor. Biraz bekleyeceksin. Open Subtitles سأوصلك يا (فريد) فى طريقى إلى المستشفى,إنتظر دقيقة
    Onu alman için seni bırakayım. Open Subtitles أنا سأوصلك لتأخذها
    - seni bırakayım mı? - Hayır. Open Subtitles -هل تريد توصيله ؟
    - seni bırakayım mı? Open Subtitles -هل تريد توصيله
    Gel, seni bırakayım. Open Subtitles هيا,سأقوم بتوصيلك.
    seni bırakayım. Open Subtitles سأقوم بتوصيلك .
    Atla o zaman, seni bırakayım. Open Subtitles هيا اركب معي. سأقلك
    Bekle, seni bırakayım. Open Subtitles انتظري, سأقلك
    seni bırakayım mı? Open Subtitles هل تريدين توصيلة لمكان ما ؟
    - seni bırakayım mı ? Open Subtitles -هل تريد توصيلة ؟
    Üsse rapor vermem gerekiyor. Önce seni bırakayım. Uzun sürmez. Open Subtitles يجب أن أقوم بالإبلاغ عن مكاني سوف أوصلك أولاً
    seni bırakayım mı? Open Subtitles تحتاج إلى ركوب في مكان ما؟
    seni bırakayım mı yoksa-- Open Subtitles هل تريد ان اوصلك الليلة .. او
    seni bırakayım da işini yap. Open Subtitles ساتركه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus