Annenin Seni bu kadar strese sokmasını engelleyecek bir yol bulmalıyız. | Open Subtitles | علينا فقط إيجاد طريقة لمنع أٌمكِ من إثارة توتركِ لهذه الدرجة |
Seni bu kadar çok en son ne zaman sevdim hatırlamıyorum | Open Subtitles | لا استطيع ان اتذكر اخر مره احببتك فيها لهذه الدرجة |
Seni bu kadar mutlu eden ne? Gülmeyi bırak da ye. | Open Subtitles | مالذي يجعلك سعيدة لهذه الدرجة توقفي عن الابتسام وتناولي إفطارك |
Eve dönüyor. Babam Seni bu kadar aptal büyütmedi, Tom! Beni babam değil dedem büyüttü. | Open Subtitles | ـ (كوب)، أحزم أغراضها، سوف تذهب للمنزل ـ أن أبي لم يربيك لتكون بهذا الغباء، يا (توم)! |
Babam Seni bu kadar aptal yetiştirmedi Tom! | Open Subtitles | ما ربّاك أبي لتكون بهذا الغباء يا (توم) |
Seni bu kadar erken beklemiyordum. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع رؤيتك بهذه السُرعة |
Seni bu kadar erken beklemiyorduk. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع رؤيتك بهذه السرعة. |
Watson, Seni bu kadar çabuk beklemiyordumç Özel bir müşterinlesindir demiştim. | Open Subtitles | مرحباً. واتسون, لم أكن اتوقع مجيئك بهذه السرعة. أعتقدت انك مع زبون خاص |
Hayır, önemli bir noktaya değindin. Seni bu kadar rahatsız edecekse, yere ben bakarım. | Open Subtitles | لا اذا كانت لهذه الدرجة صعبة من وجهة نظرك |
- Seni bu kadar rahatsız ediyorsa gelecek sefer işim bitince, doğru eve gelirim. | Open Subtitles | حسناً ، إن كان ذلك يزعجكِ لهذه الدرجة في المرة المقبلة عندما أنتهي من عملي هناك ، سأعود للمنزل مباشرة |
Seni bu kadar kızdıracak ne yaptığımı bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر أنني فعلت أي شيء يغضبك مني لهذه الدرجة |
O toplantıda Seni bu kadar yoracak ne oldu böyle? | Open Subtitles | إذاً , مـا الـذي حـدث في الإجتـماع وجـعلك مـرهق لهذه الدرجة ؟ |
Seni bu kadar çok seveceğimi hesaba katmamıştım. | Open Subtitles | أنا مَا حَسبتُ... الوقوع فى حبك لهذه الدرجة |
Seni bu kadar çabuk beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع رؤيتك بهذه السرعة. |
Seni bu kadar erken görmeyi beklemiyordum. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك بهذه السرعة |
Seni bu kadar çabuk beklemiyordu. | Open Subtitles | لكنه لم يتوقع مجيئك بهذه السرعة |