"seni en son gördüğümde" - Traduction Turc en Arabe

    • آخر مرة رأيتك فيها
        
    • أخر مرة رأيتك
        
    Seni en son gördüğümde şu kadarcıktın. Open Subtitles ، أتعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ بهذا الحجم
    Seni en son gördüğümde Washington'da yeni bir göreve başlamıştın. Ne oldu? Open Subtitles في آخر مرة رأيتك فيها كنت تبحث عن عمل في واشنظن ما الذي حدث ؟
    Seni en son gördüğümde çocuk sayılırdın. Open Subtitles تعلمين آخر مرة رأيتك فيها كنتِ حينها طفلة صغيرة
    Sanırım Seni en son gördüğümde ben 6 yaşındaydım. Open Subtitles أظنني كنت في سن السادسة في آخر مرة رأيتك فيها
    Frankie, Seni en son gördüğümde beni hapse tıktırmıştın. Ama seni affediyorum. Open Subtitles أخر مرة رأيتك فيها يافرانك أنت أرسلتني للسجن
    Canım Seni en son gördüğümde bir çekirgenin dizine kadar geliyordun. Open Subtitles آوه عزيزتي آخر مرة رأيتك فيها كنتِ ركبتك عالية للجندب
    Seni en son gördüğümde büyüyüp, bu kadar güzel olacağın aklıma gelmemişti. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها لم أكن أتخيل أنك ستكبرين وتبدين جميلة
    Hatırladığım kadarıyla, Seni en son gördüğümde, beni dava etmekle tehtid ediyordun. Open Subtitles على حسب ما اتذكر,آخر مرة رأيتك فيها, كنتى تهددى بمقاضاتى
    Seni en son gördüğümde batan bir denizaltındaydın. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنت على متن العواصة التي غرقت
    Seni en son gördüğümde, bana yalancı dedin. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها دعوتينني بالكاذب
    Seni en son gördüğümde, bana yalancı dedin. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها دعوتينني بالكاذب
    Seni en son gördüğümde küçücüktün. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كنتي جداً جداً صغيرة
    Seni en son gördüğümde öyle dememiştin ama. Open Subtitles هذا ليس ما قلته في آخر مرة رأيتك فيها
    Benden öyle korkuyordun ki. Seni en son gördüğümde... Open Subtitles أنت كنت خائفة مني جداً، في آخر" "مرة رأيتك فيها
    Seni en son gördüğümde bir arkadaşımı hırpalıyordun. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها كُنت تضرب زميلاً لي
    Ben de Seni en son gördüğümde, Medellin'nin her yerinde Escobar senin ve adamlarının canını okuyordu. Open Subtitles آخر مرة رأيتك فيها أنت ورجالك كنتم تُضربون (في وسط المدينة بواسطة (إيسكوبار
    Öyle dedim çünkü Seni en son gördüğümde Vince'in evinde kalan esrarkeş bir şişkoydun. Open Subtitles قلت ذلك لأنّه في آخر مرة رأيتك فيها كنت سميناً وتعيش على (نفقة (فينس
    - Yeah, Seni en son gördüğümde Daniel'leydin. Open Subtitles -نعم,آخر مرة رأيتك فيها كنت مع(دانيال)
    Seni en son gördüğümde... Open Subtitles ...في آخر مرة رأيتك فيها
    Seni en son gördüğümde bir çocuktun simdi... bir çocuğun var... bu inanılmaz. Open Subtitles أخر مرة رأيتك كنتي طفلة... . و الأن أنتي لديكي إبن.
    Seni en son gördüğümde bu kadar kötü değildi. Open Subtitles أخر مرة رأيتك , لم تكوني بهذا السوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus