"seni endişelendirmiyor mu" - Traduction Turc en Arabe

    • ألا يقلقك
        
    • ألا يقلقكِ
        
    • ألا يُقلقكِ
        
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك ذلك قليلا؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك هذا على الأطلاق؟
    seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك هذا الأمر ؟
    Artık sistemine erişememek seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقكِ أننا ليس لدينا ولووج لبرمجته؟
    Ross hakkında sorgulanacak olmamız seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يُقلقكِ ذلك؟ بأنهُ سيتِم استجوابُنا حولَ سكوت روس؟
    - Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles - ألا يقلقك هذا
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك ذلك؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك هذا؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك هذا؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك هذا؟
    seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقك ذلك؟
    Artık sistemine erişememek seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقكِ أننا ليس لدينا ولووج لبرمجته؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يقلقكِ أمر كهذا؟
    Bu seni endişelendirmiyor mu? Open Subtitles ألا يُقلقكِ ذلك الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus