"seni görmek de güzel" - Traduction Turc en Arabe
-
الجيد رؤيتك أيضاً
-
سررت برؤيتك أيضاً
-
سعيد برؤيتك أيضاً
-
من الجيد رؤيتك أيضا
-
من الجيد رؤيتك أنت أيضاً
-
من الجيد رؤيتك يا
-
من الرائع رؤيتك أيضاً
-
من الرائع رؤيتك ايضا
-
من اللطيف رؤيتك أيضاً
-
أيضًا تسرّني رؤيتك
-
الجيد رؤيتك ايضا
-
انه لطيف جدا لرؤيتك
-
تسرني رؤيتك أيضاً
-
سعدت برؤيتك أيضاً
-
سعدت بلقائك أيضاً
seni görmek güzel. Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك من الجيد رؤيتك أيضاً |
- Seni görmek de güzel, baba. | Open Subtitles | أجل يا أبي، سررت برؤيتك أيضاً. |
- Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | سعيد برؤيتك أيضاً |
Seni görmek de güzel, içeri gel. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أيضا, تفضل بالدخول |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أيضاً |
Seni görmek de güzel. Ah, merhaba. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أيضاً |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | سررت برؤيتك أيضاً |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | سررت برؤيتك أيضاً |
Evet, Seni görmek de güzel olacak, kardeşim. | Open Subtitles | أجل , سيكون من الجيد رؤيتك أيضا يا أخي. |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك أنت أيضاً |
Seni görmek de güzel oldu, anne. Nick, üzgünüm. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك يا أمي |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | إنه من الرائع رؤيتك أيضاً. |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | من الرائع رؤيتك ايضا |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | . حسناً ، من اللطيف رؤيتك أيضاً |
Seni görmek de güzel Camille. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا أيضًا تسرّني رؤيتك يا (كاميل). |
Seni görmek de güzel. Göremiyorum seni aslında. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ايضا في الواقع لا استطيع ان اراك |
- Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | - - انه لطيف جدا لرؤيتك. |
Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك أيضاً |
- Seni görmek de güzel. | Open Subtitles | سعدت برؤيتك أيضاً |
Seni görmek de güzel! | Open Subtitles | سعدت بلقائك أيضاً |