O zaman bu seni hastaneden götüren adam değil. | Open Subtitles | أذن هذا ليس الرجل الذي أخذكي من المستشفى ؟ |
Sadece birkaç günlüğüne. Annem seni hastaneden getirdiği zaman da böyle demişti. | Open Subtitles | هذا ما قالته أمي عندما احضرتك للبيت من المستشفى |
seni hastaneden eve getirdiğimiz günü hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي أحضرناك في للمنزل من المستشفى |
- seni hastaneden alırım... - ...ve beklemede de bir HRT ekibi olur. | Open Subtitles | سأتي و أخذك من المستشفى و سأجعل فرق أنقاذ الرهائن بأكمله على أهبة الأستعداد |
Torchwood seni hastaneden aldığında, üzerinde bu varmış. | Open Subtitles | كنت ترتديها في المستشفى عندما أخذتك تورشوود |
Bir şey öğrenince seni hastaneden ararım. | Open Subtitles | سأتصل بك من المستشفى عندما أحصل على شيء |
Senindir, Muscles. seni hastaneden ararım. | Open Subtitles | مسكلر، إنه لك سأتصل بك من المستشفى |
Dün gece seni hastaneden kovduğumda-- | Open Subtitles | ، لهو فألٌ سيء! انظري, عندما طردتك من المستشفى ليلة أمس.. |
Bir şey öğrenir öğrenmez seni hastaneden ararız. | Open Subtitles | سنتصل بكم من المستشفى حالما نعرف شيئاً |
Sözlüsü için ise güvenilir "seni hastaneden arayamam." oyununu oynadı. | Open Subtitles | أمّا مع خطيبته، فقد سحب موثوقيّة "لا أستطيع الاتصال بكِ من المستشفى". |
seni hastaneden eve onun getirdiğini sanıyordum. | Open Subtitles | اعتقدت أنها كان يقود لكم من المستشفى. |
Klaus basının seni hastaneden buraya kadar takip ettiklerini söyledi. | Open Subtitles | (كلاوس) يقول أن الصحافة تتبعك من المستشفى |
- seni hastaneden kim aradı? - Avukatı. | Open Subtitles | -من اتصل من المستشفى ؟ |
Tamam, bak ben gidip Thornton ile konuşur ve seni hastaneden arar neler olduğunu söylerim. | Open Subtitles | حسنٌ، لا، أوتعلم، سأذهب للتحدث مع (ثورنتون) وسأتصل عليك من المستشفى وسأخبرك بما يجري... |