"seni hayal kırıklığına uğratmak" - Traduction Turc en Arabe

    • خذلكِ
        
    • أن أخيب ظنك
        
    • أخيب أملك
        
    • ان احبطك
        
    Seni hayal kırıklığına uğratmak çok kolay. Open Subtitles من السهل جداً خذلكِ
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim ♪ Open Subtitles * لم أكن أريد خذلكِ *
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem, Susan, ama karım ölmedi. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك يا سوزان, ولكن زوجتي لست ميتة
    Evet, Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem ama insanları öldürüp etlerini yiyen bir canavar değilmiş bildiğin normal bir insanmış. Open Subtitles نعم، لكن أكره أن أخيب ظنك لم يكن وحش يركض في الإنحاء ويقتل الناس ويأكل لحمهم بل كان بشري طبيعي
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem Phil ama yakın bir zamana kadar normal şeylerle uğraşıyordum, doğaüstü şeylerle değil. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك لكن حتى وقت قريب لقد كنت أمارس العمل المخابراتي الطبيعي
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem. Open Subtitles لا أريد ان احبطك
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem. Ama erkek arkadaşın daha antrenmanını bitirmedi. Open Subtitles أكره أن أخيب ظنك ، ولكن صديقك لم ينهى التدريب بعد.
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemem ama Grease romantik bir yapımdır. Open Subtitles لم أرد أن أخيب ظنك لكن "غريس" مسرحية موسيقية
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles لم أكن اريد أن أخيب ظنك
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles لم أكن اريد أن أخيب ظنك
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles وأنا لم أرد أن أخيب ظنك
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemezdim ama şu an olmam gereken yer burası. Open Subtitles ، أكره حقاً أن أخيب أملك لكن ، حسناً ، هُنا حيث يتوجب علىّ أن أتواجد الآن
    Sanırım Seni hayal kırıklığına uğratmak istemiyorum. Open Subtitles أعتقد انني لا اريد أن أخيب أملك
    Üzgünüm, dostum. Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles أنا آسف يا رجل لم أقصد أن أخيب أملك
    Seni hayal kırıklığına uğratmak istemedim. Open Subtitles ولم أرد ان احبطك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus