"seni hiç görmedim" - Traduction Turc en Arabe

    • لم أراك
        
    • لم أرك هناك من
        
    • لا أعتقد أنني رأيتك
        
    • أنا لم اراك
        
    Onunla önceden çok konuştum ve seni hiç görmedim. Open Subtitles و لكنك تتحدث كثيراً,و انا أيضاً لم أراك من قبل.
    Ben bütün toplantılara katıldım ama seni hiç görmedim. Open Subtitles لأنى حضرت جميع الإجتماعات و أنا لم أراك أبداً هناك
    seni hiç görmedim ve bun konuşma hiç yaşanmadı. Open Subtitles لذا فأنا لم أراك من قبل ، ونحن لم نحظى بتلك المُحادثة على الإطلاق
    Ben... ben seni hiç görmedim. Salı ve perşembeleri gidiyorum. Open Subtitles ـ لم أرك هناك من قبل ـ أذهب الثلاثاء والخميس
    Norman'ın geçen yılki resepsiyonundan beri seni hiç görmedim. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيتك منذ حفل إستقبال نورمان هنا السنة الماضية
    Bu seyahat boyunca seni hiç görmedim. Özellikle de dün gece... Open Subtitles أنا لم اراك طوال الرحله خصوصا ليلة أمس
    bu... seni 7 senedir seni hiç görmedim geri döndüğünde kaldığımız yerden devam ettik... biliyorum, biliyorum, inan bana. Open Subtitles ...أنه بشأن ...لم أراك منذ 7 سنواتٍ ...وإذا عدنا للأحداث لقد تجاوزنا
    Evet, dün gece seni hiç görmedim. Open Subtitles لم أراك الليلة الماضية على الإطلاق
    Ben seni hiç görmedim... Open Subtitles أنا لم أراك منذ.. منذ..
    Daha önce seni hiç görmedim. Open Subtitles حسنا، أنا لم أراك من قبل أبدا
    Dokuz yıl! Neden seni hiç görmedim? Open Subtitles تِسع سنوات, لماذا لم أراك ؟
    Ondan sonra seni hiç görmedim. Open Subtitles أنا لم أراك حقاً بعد ذلك
    seni hiç görmedim. Open Subtitles لم أراك أبدا
    - Ben de seni hiç görmedim. Open Subtitles لم أرك هناك من قبل
    - Ben de seni hiç görmedim. Open Subtitles لم أرك هناك من قبل
    Daha önce seni hiç görmedim. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيتك من قبل؟
    Hep YouTube izlerim seni hiç görmedim. Open Subtitles أنا لم اراك من قبل قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus