"seni seçtim" - Traduction Turc en Arabe

    • اخترتك أنت
        
    • لقد اخترتك
        
    • أختارك أنت
        
    • إخترتك أنت
        
    • واخترتك أنت
        
    • لقد إخترتكِ
        
    • لقد أخترتك
        
    • أنا أختارك
        
    • أنا اخترتك
        
    • اخترتك انت
        
    Tabii ki seni seçtim. Düsündürmedi bile. Open Subtitles بالطبع اخترتك أنت خيار الرفض لم يكن قريبا حتى
    Ama ben seni seçtim. Open Subtitles ولكننى اخترتك أنت.
    Hayır, seni seçtim çünkü bu boş bir tehdit. Ve kurallara uymayarak işimi yapmama izin vereceğini düşündüm. Open Subtitles لا , لقد اخترتك لأن التهديد ليس حقيقي و ظننت انه ليس لديك اي مشكله في اختراق القانون
    Pekâlâ, ben de seni seçtim, tekrar seçmek istiyorum. Open Subtitles حسـن ، لقد اخترتك كذلك لـذا أريـد إعـادة الإختيـار
    Ve ben seni seçtim. Open Subtitles و أنا أختارك أنت.
    seni seçtim, Todd. Ortaklığa. Open Subtitles "إخترتك أنت يا "تود نحن شركاء
    Ash Ketchum'un Pikaçu'ya söylediği gibi: "seni seçtim." Open Subtitles :(و كما قال (آش كاتشم) لـ(بيكاتشو "لقد اخترتك أنت"
    - Neden seni seçtim? Open Subtitles - لماذا اخترتك أنت دوناً عن الباقين؟
    Ama ben seni seçtim! Open Subtitles rlm; لكنني اخترتك أنت
    Ben seni seçtim! Open Subtitles rlm; اخترتك أنت!
    Hayır. Ben seni seçtim. Open Subtitles لا, لقد اخترتك انت.
    Diğerleri arasından seni seçtim dostum. Open Subtitles من بين الكــــــل لقد اخترتك
    seni seçtim evlat. Open Subtitles لقد اخترتك يا ولد.
    Ben seni seçtim! Open Subtitles أنا أختارك أنت!
    seni seçtim Pikachu. Open Subtitles أختارك أنت يا (بيكاتشو).
    seni seçtim. Open Subtitles وقد إخترتك أنت
    Bütün kolej öğrencilerine baktım ve seni seçtim. Open Subtitles نظرت إلى كل المتدربين, واخترتك أنت.
    Bu işte iyi olduğun için seni seçtim. Open Subtitles لقد إخترتكِ لأنكِ ستُصبحِ جيدة لتلك الوظيفة...
    İngiliz işgalcileri yenecek Fransız ordusunu zafere götürmen için seni seçtim. Open Subtitles لقد أخترتك لكي تقودي الجيش الفرنسي إلى النصر على الانجليز المحتلين
    Tamora, seni seçtim. Gelinim olacaksın. Roma imparatorluğu bizimle yaşayacak. Open Subtitles أنا أختارك يا (تامورا) لتكوني عروسي وسأجعلك إمبراطورة على روما
    Sen kendin için seçmiş olduğun bir hayatı sürdürüyorsun ve ben de seni seçtim. Open Subtitles أنت تعيش حياة اخترتها ..... لنفسك و أنا اخترتك
    Dünya'daki tüm insanların içinden ben seni seçtim. Open Subtitles ومنّ بين كلّ الرجال في العالم اخترتك انت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus