"seni sevdiğim için" - Traduction Turc en Arabe

    • لأنني أحبك
        
    • لأني أحبك
        
    • لأنني أحبكِ
        
    • لأني احبك
        
    • لأنّي أحبّك
        
    • لأنني أحبّك
        
    • لأنني احبك
        
    Kabul, yaparım ama onlar yüzünden değil, Seni sevdiğim için. Open Subtitles الجميلة، وأنا سوف نفعل ذلك. ولكن ليس بسببها، لأنني أحبك.
    Ama en iyi arkadaşın olduğum ve Seni sevdiğim için şunu da söylemeliyim ki sana aşığım. Open Subtitles لكن لأنني صديقتك المفضلة . . و لأنني أحبك
    Seninle, Seni sevdiğim için birlikte olduğumu bilmelerini istiyorum. Open Subtitles أريدهم أن يعرفوا بأنني أريد أن أكون معك لأنني أحبك
    Arma kazanmak için burada değilim, Seni sevdiğim için buradayım. Open Subtitles أنا لست هنا من أجل رقعة. أنا هنا لأني أحبك.
    Seni sevdiğim için şanslısın, yoksa seni ihanetten dolayı astırırdım! Open Subtitles أنت محظوظ لأني أحبك, وإلا كنت لتشنق بتهمة الخيانة
    Seni sevdiğim için buna inanamam bebeğim. Open Subtitles لأنني أحبكِ لا استطيع تصديقكِ، يا عزيزتي.
    Biliyorum, ama Seni sevdiğim için almak istiyorum. Ben seni alırım. Open Subtitles - اعرف انه ليس علي فعل ذلك ولكني اريد القيام بذلك لأني احبك وساستقبلك
    Bunu Seni sevdiğim için söylüyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول ذلك لأنّي أحبّك.
    Baba, bunu Seni sevdiğim için yapıyorum: Open Subtitles أبي، انا افعل هذا لأنني أحبّك.
    Seni sevdiğim için 24 saat vakit veriyorum ödeme yapman için. Hepsini mi? Open Subtitles لأنني احبك سأعطيك 24 ساعة حتى تدفع
    Seni sevdiğim için o şarkıyı düzenledim ama sen suratıma tükürdün. Open Subtitles لحنت الاغنية من أجلك لأنني أحبك ثم بصقت في وجهي
    Korkmuştum, aptalca davrandım. Ama yaptığım her şeyi, Seni sevdiğim için yaptım. Open Subtitles كنت خائفاً، كنت غبياً لكنني فعلت كل ما فعلت لأنني أحبك
    Seni sevdiğim için o şarkıyı düzenledim ama sen suratıma tükürdün. Open Subtitles لحنت الاغنية من أجلك لأنني أحبك ثم بصقت في وجهي
    Seni sevdiğim için yaptığımı sanma, tamam mı çünkü sevmiyorum bencil pislik. Open Subtitles لا تفكر في أنني أفعل هذا لأنني أحبك لأنني لا أحبك، أيها الأحمق الأناني
    Lütfen, ne olur yapma böyle. Seni sevdiğim için söylüyorum. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي هذا انا أقول ذلك لأنني أحبك
    Sana daha yakın olmak için, Seni sevdiğim için. Open Subtitles . لكي أكون أقرب إليك لأنني أحبك.
    Ve biliyorsun herşeyi Seni sevdiğim için yaptım değil mi? Open Subtitles وأنت تعلم بان كل ما قمت به لأني أحبك , أليس كذلك؟
    Seni sevdiğim için kocan olmuyorum hoş. Open Subtitles أنا لا أقول بأني سوف أصبح زوجك لأني أحبك
    Seni sevdiğim için değil, senden başka kimseyi sevemeyeceğim için. Open Subtitles لأنه ليس لأني أحبك بل لأني أحبكِ أنتي فقط
    Seni sevdiğim için, elbette. Open Subtitles لأنني أحبكِ ، طبعا
    Daha çok Seni sevdiğim için ve Billie senin kardeşin olduğu ve Zack'in doğacak erkek yeğenimin babası olduğu için. Open Subtitles ولكن الأغلب أنني أقول هذا لأنني أحبكِ -و(بيلي) أختكِ و (زاك) والد ابن أختكِ -أو ابنة اختي..
    Kafana Seni sevdiğim için vurmana izin verdiğini bildiğimi biliyorsun. Open Subtitles تعلم أنني أدعك تفوز لأني احبك
    Hayır Andy, hayır. Bu doğru değil. Yaptıklarımı Seni sevdiğim için yaptım. Open Subtitles لا يا (آندي)، هذا غير صحيح، إنّي فعلت ما فعلتُ لأنّي أحبّك يا صاح.
    Seni sevdiğim için değil, sana bakmak benim görevim. Open Subtitles ليس لأنني أحبّك! بل لأن من واجبي رعايتك.
    Seni sevdiğim için gitmem gerek. Open Subtitles لأنني احبك يجب علي الذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus