"seni tahrik" - Traduction Turc en Arabe

    • يثيرك
        
    • أنتِ فقط سعيدة برؤيتى
        
    • يُثيرك
        
    • أيثيرك
        
    • اثيرك
        
    • اثارك
        
    • الأخبار المثيرة
        
    - Seyretmek seni tahrik ediyor. Open Subtitles هذا يثيرك ،أليس كذلك؟ ،تحبّين المشاهدة
    Derse her gidişinde o adam seni tahrik ediyor, öyle değil mi? Open Subtitles كلما كنت في ذلك الدرس يثيرك جو الوسيم
    Sutyeninde kokain mi var, yoksa seni tahrik mi ettim? Open Subtitles ،هل هناك شيء فى صدرك أم أنتِ فقط سعيدة برؤيتى ؟
    Eskiden erkek gibi içebiliyor olmam seni tahrik ederdi. Open Subtitles كان ذلك يُثيرك بالماضي أنه يمكنني أن أشرب كما لو كنتُ أحد الشباب
    İnsanları incitmek seni tahrik mi ediyor? Open Subtitles أيثيرك إيذاء الناس؟
    Amacım senden özür dilemek, seni tahrik etmek değil. Open Subtitles انا احاول ان اعتذر لا ان اثيرك.
    Bu seni tahrik etti, değil mi? Open Subtitles هذا اثارك, اليس كذلك؟
    Sunucu seni tahrik mi etti, Vince? Open Subtitles قارئة الأخبار المثيرة ؟
    Bekle, seni tahrik eden şey gerçekten bu mu? Open Subtitles مهلاً ، هل هذا ما يثيرك حقاً ؟
    seni tahrik ediyor. Open Subtitles هذا يثيرك ،أليس كذلك؟
    Tabii seni tahrik etmiyorsa. Open Subtitles إلا إن كان هذا يثيرك
    Belki de bu seni tahrik ediyor. Open Subtitles لربّما هذا يثيرك
    - Teşekkür ederim. Tüm bunlar seni tahrik ediyor mu? Open Subtitles شكراً لك، هل كل هذا يثيرك
    Senin tahrik olmanın beni de tahrik ettiğini düşünüyorsun. Yabancılar için soyunurken kendimi kremlemem seni tahrik etmiyor mu? Open Subtitles أتعرى للغرباء, هذا لا يثيرك
    Sutyeninde kokain mi var, yoksa seni tahrik mi ettim? Open Subtitles ،هل هناك شيء فى صدرك أم أنتِ فقط سعيدة برؤيتى ؟
    Bu seni tahrik mi ediyor? Open Subtitles أيثيرك ذلك؟
    Ben de seni tahrik ediyorum. Open Subtitles وانا اثيرك
    Adam seni tahrik etti. Open Subtitles ذلك الرجل اثارك
    Sunucu seni tahrik mi etti, Vince? Open Subtitles قارئة الأخبار المثيرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus