"senin en iyi arkadaşınım" - Traduction Turc en Arabe

    • أفضل صديقة لكِ في العالم
        
    • لقد كنت أقرب أصدقائك
        
    • صديقتك المفضلة
        
    • صديقك المفضل
        
    • أعز أصدقائك
        
    Ann, beni tanıyorsun, ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles أنتِ تعرفينني أنا أفضل صديقة لكِ في العالم
    Ann, beni tanıyorsun, ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles أنتِ تعرفينني أنا أفضل صديقة لكِ في العالم
    7 yaşımızdan beri senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles لقد كنت أقرب أصدقائك ونحن في السابعة
    Gezintiye çıkacağız çünkü ben senin en iyi arkadaşınım ve yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles نحن ذاهبون للقيادة لأنني صديقتك المفضلة وأنت تحتاج ألي.
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Lütfen, bana inanmalısın. Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل
    Güya senin en iyi arkadaşınım ama sen beni bir kenara attın. Open Subtitles يفترض أنني أعز أصدقائك وأنت تقومين بتجاهلي
    7 yaşımızdan beri senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles لقد كنت أقرب أصدقائك ونحن في السابعة
    Ben senin en iyi arkadaşınım, değil mi? Open Subtitles انا صديقتك المفضلة, اليس كذلك؟
    George, ben senin en iyi arkadaşınım. Sana yardım etmeye çalışıyorum. Open Subtitles (أنا صديقتك المفضلة يا (جورج أنا أحاول أن أساعدك
    - Sana bunu yüzlerce kez söyledim. - Andi, Ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles ــ لقد قلت ذلك أكثر من مرة ــ (آندي), أنا صديقتك المفضلة
    Çevirmeli ağdan bu yana senin en iyi arkadaşınım. Beni sesli mesaja yönlendiremezsin, sik kafa. Open Subtitles لقد كنت صديقك المفضل منذ عصر اتصال الانترنت
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles أنا صديقك المفضل كنت كذلك دائماً
    -Evet? -Peki, senin en iyi arkadaşınım değil mi? Open Subtitles ـ احل أنا صديقك المفضل اليس كذلك ؟
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles أنا أعز أصدقائك.
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles أنا أعز أصدقائك.
    Ben senin en iyi arkadaşınım. Open Subtitles أنا أعز أصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus