"Senin fikrini kullanıp yeni bir bilimsel seviyeye taşıyarak dünyayı kurtaralım hadi." | Open Subtitles | " سنستخدم فكرتك واتخاذ ذلك إلى آفاق علمية جديدة وإنقاذ العالم " |
"Senin fikrini kullananıp yeni bilimsel boyutlara taşıyacağız ve dünyayı kurtaracağız." | Open Subtitles | " سنستخدم فكرتك واتخاذ ذلك إلى آفاق علمية جديدة وإنقاذ العالم " |
Senin fikrini sormadım. Ne olacağını anlatıyorum. | Open Subtitles | لم أسألك عن رأيك أنا أخبرك فقط كيف ستكون الامور |
Hayır, kendimizi savunmamamız gerektiğini söylemiyorum, sadece Senin fikrini soruyorum. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل أننا يجب ان لا ندافع عن انفسنا أنا أسألك عن رأيك , رائد |
- Bu tuzağa basmayacağım. - Senin fikrini soruyorum. | Open Subtitles | ـ لن أقع في ذلك الفخ ـ أنا أسألك عن رأيك |
Senin fikrini soran olmadı. İğrenç küçük Bulanık! | Open Subtitles | لم يسألك أحد رأيك أيها القذرة ذات الدم الموحل |
Senin fikrini isteseydim Kaptan Taylor, sana sorardım. | Open Subtitles | و إذا أردنا رأيك أيها القبطان (تايلر) لسألناك |
Ne düşündüğün önemli değil. - Senin fikrini sormuyorum. - Evet. | Open Subtitles | لا يهم رأيك أنا لم أسألك عن رأيك |
Neden moda için Senin fikrini soruyorum ki hem? | Open Subtitles | لماذا انا اسألك عن رأيك فى الموضة ؟ |
Bu konuda Senin fikrini sormadılar değil mi? | Open Subtitles | لم يسألوا عن رأيك بالمسألة إطلاقاً، صح؟ |
Tamam. Sadece Senin fikrini almak istiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | فقط اردت ان اسألك عن رأيك |
Belki bir gün Senin fikrini değiştireceğim. | Open Subtitles | ربما ستعدل عن رأيك في يومٍ ما |