Seni kaybetmek edeceğim korkuyorum. Ben senin gözlerinde ne olduğunu görebilirsiniz. | Open Subtitles | أنا خائف من أن أفقدك إنني أرى ما يدور في عينيك |
Ben senin gözlerinde isyanı, baş kaldırışı gördüm Han Baba. | Open Subtitles | قد رأيت التمرد في عينيك يا خان بابا في معاركنا الأخيرة |
Hayır, onların yirmi kılıcından çok tehlike saklıdır senin gözlerinde | Open Subtitles | أرى في عينيك خطراً أكثر من 20 من سيوفهم |
senin gözlerinde gördüklerimin dışında! | Open Subtitles | و لكن ما أراه فى عيونك |
senin gözlerinde bir soru görüyorum. haklı mıyım? | Open Subtitles | فى عيونك أرى سؤالا صح ؟ |
senin gözlerinde iyilik ve dürüstlük görüyorum. | Open Subtitles | أرى الخير والصدق عندما أنظر في عينيك. |
Senden öğrenmek istediğim tek şey senin gözlerinde gördüklerim onlar da mı yalandı? | Open Subtitles | ...كل ماأريد معرفته منك هو ..مارأيته في عينيك كان ذلك كذباً أيضاً؟ |
# senin gözlerinde kıvılcım var # | Open Subtitles | لديك الشرارة في عينيك |
Hayır, daha çok tehlike saklıdır senin gözlerinde, onların yirmi kılıcından! | Open Subtitles | "وا أسفاه، ثمّة خطر في عينيك..." "أكثر خطرًا من عشرون سيفًا من سيوفهم... !" |
Asıl korku senin gözlerinde var. | Open Subtitles | وسيجمعني مجدداً بعزيزي (إدوارد) لكن هناك خوف في عينيك |
senin gözlerinde bütün renkleri görürüm. | Open Subtitles | "أري جميع الألوان في عينيك ." |
şimdi senin gözlerinde görüyorum. | Open Subtitles | أراه الآن فى عيونك |