Biliyor musun Daniela, daha önce Senin gibi bir kadın görmedim. | Open Subtitles | أنا لم أرى إمرأة مثلكِ من قبل أعلم أنهن موجودات |
Senin gibi bir kadın etrafının güzellik ve zarafetle bezeli olmasını hak ediyor. | Open Subtitles | إمرأة مثلكِ تستحق أن تكون مُحاطة بالنعيم والجمال |
- Senin gibi bir kadın kusursuz bir gemici düğümü atmayı nasıl öğrenir? | Open Subtitles | من أين تتعلم امرأة مثلك كيفية ربط عقدة محكمة؟ |
- Angie, ölünün arkasından konuşulmaz ama Senin gibi bir kadın, yılda üç haftadan daha fazlasını hak ediyor, anlıyor musun? | Open Subtitles | ليس أنني أتحدث كالموتى و لكن امرأة مثلك أنت تساوين أكثر من ثلاثة اسابيع في الاسبوع |
Senin gibi bir kadın nasıl olur da Cavanaugh ve Arglist gibi Fart Hammerlara teslim olur. | Open Subtitles | كيف يمكن لامرأه مثلك أن تتورط ...مع اثنين من الاغبياء (مثل (كافنو) و(ارجليست |
Senin gibi bir kadın nasıl olur da Cavanaugh ve Arglist gibi Fart Hammerlara teslim olur. | Open Subtitles | كيف يمكن لامرأه مثلك أن تتورط ...مع اثنين من الاغبياء (مثل (كافنو) و(ارجليست |
Ama eminim Senin gibi bir kadın için çok yalnız olmayacaktır. | Open Subtitles | لكن لن يكون موحشاً بالنسبة إلى إمرأة مثلكِ |
Görüyorsun, Senin gibi bir kadın muhtemelen fiziksel olarak acı çekmiyordu, değil mi? | Open Subtitles | كما ترين, إن إمرأة مثلكِ في الغالب لم تُعانِ أبداً من الشعور بألمٍ جسدي, أليس كذلك ؟ |
Senin gibi bir kadın pek rast gelmiyor. | Open Subtitles | إمرأة مثلكِ لا تتكرر كثيراً |
Çünkü Darryl kendi çetesinden biri tarafından öldürülmüşe benziyor. Ve buralarda bir adamın arkadaşını öldürmesine sebep olacak tek kişi sensin. Senin gibi bir kadın yani. | Open Subtitles | لأنه يبدو أن (داريل) قُتل من قبل فرد في عصابته الخاصة وثمة شئ واحد قد يجعل شخص يقتل صديقة إمرأة مثلكِ |
Senin gibi bir kadın o kadar uzağa gidince ben nasıl hayatta kalırım? | Open Subtitles | كيف سأنجو من دون امرأة مثلك تصبح بعيدة جدا؟ |
Tahminimce Senin gibi bir kadın kıyıda köşede 61 'den kalma bir malt viskisi bulunduruyordur. | Open Subtitles | الان اعتقادي هو ان امرأة مثلك تود شرب قارورة من نبيذ سكوتش الشعير 61 |
Söylesene, Senin gibi bir kadın nasıl oldu da böylesine kirli bir ticaretin içine düştü? | Open Subtitles | حسناَ كيف امرأة مثلك ينتهي حالها في تجارة رخيصة كهذه ؟ |
Senin gibi bir kadın o kırmızı pelerinli tatlı çocuklardan daha iyisini bulabilir. | Open Subtitles | امرأة مثلك يمكنها ان تنجز افضل من الفتيان الاخرون |
Senin gibi bir kadın onun gayrimeşru işlerine tahammül ediyor. | Open Subtitles | امرأة مثلك توافق على أنشطته الغير المشروعة |
Senin gibi bir kadın işimize fazlasıyla yarar. | Open Subtitles | يمكننا الإستفادةُ من امرأة مثلك |