Dedim ki, senin gibi nazik bir erkeğin... ..böyle bir yerde ne işi olabilir? | Open Subtitles | قلت مالذي يفعله فتى لطيف مثلك في مكان كهذا؟ |
Ben sadece senin gibi nazik ve uygar birinin böyle konuşmasına şaşırdım. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أَتسائلُ حول رجل مُتَحضّر لطيف مثلك |
senin gibi nazik biri bile vahşileşebilir. | Open Subtitles | وحتى شخص لطيف مثلك يمكن أن تتحول العنيف. |
Edith Wharton'ın yazdığı gibi, "Yok senin gibi nazik bir insan bu dünyada yok ilk başta zor görünen şeyleri yapmak için bana anladığım nedenler bir insan. | Open Subtitles | "كما كتبت اديث وران "ليس هناك أحد لطيف مثلك لا أحد مثلك أعطاَني أسبابا" "لفهم عمل ما اعتقدته في باديء الامر صعب جدا |