"senin için bir şeyim var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي شيء لك
        
    • لدي شيء لكِ
        
    • لدي شيء من أجلك
        
    • لديّ شيء لك
        
    • لدي شيء من اجلك
        
    • عندي شيء لك
        
    • لديّ شيء لكِ
        
    • لدي شئ من أجلك
        
    • لدي شي لك
        
    • لدي شيئ من أجلك
        
    • أحضرت بعض الأوراق لك
        
    • إنّ لديّ شيء واحد لكِ بالفعل
        
    • لقد جلبت لك شيئاً
        
    • لقد أحضرت لك شيئاً
        
    • لديّ شئ لك
        
    Senin için bir şeyim var ve ben sabırsızlanıyorum.. Open Subtitles لدي شيء لك ولا يمكنني الانتظار
    Evet, görebiliyorum. Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أجل, يمكنني رؤية ذلك, لدي شيء لك
    Bekle, Senin için bir şeyim var. Open Subtitles انتظري، لدي شيء لكِ
    Bilgiye erişim iznim olmadığını biliyorum ama Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أعرف أني لا أملك الصلاحية، لكن لدي شيء من أجلك.
    Senin için bir şeyim var. Hoş geldin Sepeti. Open Subtitles لكن لديّ شيء لك إنّها سلة ترحيب
    Hemen sana gelmek istedim çünkü Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أردت أن آتي بسرعة لأنني لدي شيء لك.
    Senin için bir şeyim var, evlat. Open Subtitles لدي شيء لك يا فتى
    Senin için bir şeyim var. Fasulye yemeği ! Open Subtitles لدي شيء لك لديبعضمن فطيرةالفاصولية!
    Senin için bir şeyim var. Fasulye yemeği! Open Subtitles لدي شيء لك لديبعضمن فطيرةالفاصولية!
    Evet bebek. Senin için bir şeyim var. Ah! Open Subtitles أجل عزيزي لدي شيء لك تباَ
    Bart, burada Senin için bir şeyim var! Open Subtitles بارت، لدي شيء لك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أعلم، وأنا لدي شيء لكِ.
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لدي شيء لكِ.
    Bilgiye erişim iznim olmadığını biliyorum ama Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أعرف أني لا أملك الصلاحية، لكن لدي شيء من أجلك.
    Dostum, baksana. Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أنت يا صاح، اسمع لدي شيء من أجلك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لديّ شيء لك
    Şimdi davayı çözecektir. Bekle, Senin için bir şeyim var. Open Subtitles انتظر لدي شيء من اجلك
    "Bu kız üşütük, onu benden uzaklaştırın" dediğini biliyorum, fakat Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أعرف بأنك تقول : هذه البنت نزوة ولا بد أن أبتعد عنها لكني عندي شيء لك
    Bilirsin, bu arada, Senin için bir şeyim var. Open Subtitles بالمناسبة، لديّ شيء لكِ
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لدي شئ من أجلك ؟
    Hey. Senin için bir şeyim var. Bibbity-boop! Open Subtitles لدي شي لك. لا استطيع ان ابقى غاضب عليك .
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أنا لدي شيئ من أجلك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أحضرت بعض الأوراق لك
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles خذ، لقد جلبت لك شيئاً
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لقد أحضرت لك شيئاً سيجعلك تحبنى كثيراً
    Senin için bir şeyim var. Open Subtitles لديّ شئ لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus