"senin için uygun" - Traduction Turc en Arabe

    • مناسب لك
        
    • المناسب لك
        
    • مناسبة لك
        
    • لديكِ مانع
        
    • توافقين على
        
    • المناسب لكِ
        
    • المناسبة لك
        
    • يناسبك هذا
        
    • أنت موافقة على
        
    • صالحه للأكل
        
    Eminim senin için uygun bir kız, bir yerlerde, seni bekliyordur. Open Subtitles أَنا متأكدة أن هناك شخص ما مناسب لك أنت فقط
    Bay Woodcock senin için uygun değil. Open Subtitles لا اعتقد ان السيد وودكوك مناسب لك
    O çocuğu her ne kadar yakışıklı da bulsan o senin için uygun kişi değil. Open Subtitles بقدر إعجابك بذلك الفتى فهو ليس الشاب المناسب لك
    Akışına bırakmanı söylüyor. senin için uygun olmadığını söylüyor. Open Subtitles تقول دعها تذهب فهي ليست مناسبة لك
    Sana söylüyorum, bu senin için uygun mu? Open Subtitles أنا أتكلم معكِ هل توافقين على هذا؟
    Burası senin için uygun değil. Annenle konuşayım. Open Subtitles هذا ليس المكان المناسب لكِ سأتحدث إلى والدتكِ
    Hem zaten eğer verdiğin çiçekleri sayacaksa belki de senin için uygun kadın değildir. Demek öyle! Open Subtitles اذا كان همها عدد الازهار قد لا تكون الفتاة المناسبة لك
    - senin için uygun mu? Open Subtitles هل يناسبك هذا ؟ هل أنا عرضة لأي
    Onun senin için uygun olmadığını söylemek istiyorum sadece. Open Subtitles انا فقط أريد إخبارك أنه ليس مناسب لك
    Eğer seni anlarsam o zaman senin için uygun bir ev yapabilirim. Open Subtitles إذا فهمتك فـ يمكنني بناء منزل مناسب لك
    Bu senin için uygun olur mu? Open Subtitles هل هو مناسب لك ؟
    senin için uygun olan birini bulman lazım. Open Subtitles عليكَ أنْ تجد شخصاً مناسب لك
    İçlerinden biri senin için uygun kişi olmalı. Open Subtitles أحدهم لابد أن يكون الفتى المناسب لك
    Belki de Kruger senin için uygun bir şirket değil. Open Subtitles ربما ليست كروغر المكان المناسب لك.
    Belki de senin için uygun bir rol değildi. Open Subtitles حسنا , يمكن لأنه ليس الدور المناسب لك
    Öyle bir arkadaş grubu senin için uygun değil. Open Subtitles حفنة كهذه غير مناسبة لك ابداً.
    Olayları, senin için uygun duruma getirmekle ilgilenmiyorum. Open Subtitles انا لست مهتما في جعل الامور مناسبة لك
    Helen, sadece uyumam lazım. Bu senin için uygun mu? Open Subtitles (هيلين)، أنا بحاجة إلى النوم فقط هل توافقين على هذا؟
    Solomon'un Şarkısı senin için uygun bir proje değildi. Open Subtitles .بأن "أغنية سولومن "لم يكن المشروع المناسب لكِ
    Belki de bu senin için uygun bir spor değildir. Bu bir spor değil ki. Open Subtitles ربما هذه ليست الرياضة المناسبة لك - هذه ليست رياضة -
    senin için uygun mu? Open Subtitles هل يناسبك هذا يا رجل؟
    senin için uygun mu? Open Subtitles أنت موافقة على هذا؟
    Ama popo kısmını önermem, çünkü üç saattir oturuyordum. Reba, ben senin için uygun değilim. Open Subtitles هذه الكيلوات صالحه للأكل لكن التي في الوراء لا لقد كنت جالسه لـ 3 ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus