"senin için zor olmalı" - Traduction Turc en Arabe

    • لابد أنه صعب عليك
        
    • وأنه كان صعباً عليك بما أنك
        
    • لابد أنه كان صعباً عليكِ
        
    • صعب جداً عليك
        
    • لا بد أن هذا صعب عليك
        
    • لا بد وأنه كان صعباً عليك بما
        
    Senin için zor olmalı. Open Subtitles لابد أنه صعب عليك
    Senin için zor olmalı. Open Subtitles لابد أنه صعب عليك
    Senin için zor olmalı, yani, aynı zamanda Süpermen'in dostuydun. Open Subtitles لا بد وأنه كان صعباً عليك بما أنك صديق (سوبرمان)، كما أعني
    Gururunu bir tarafa atıp, beni bulmaya gelmek Senin için zor olmalı. Open Subtitles بسبب كبريائك، لابد أنه كان صعباً عليكِ أن تأتي للبحث عني
    Biliyorum Senin için zor olmalı; Open Subtitles أعرف أن هذا صعب جداً عليك
    Senin için zor olmalı. Open Subtitles لا بد أن هذا صعب عليك
    Senin için zor olmalı. Open Subtitles لابد أنه صعب عليك
    Senin için zor olmalı, yani, aynı zamanda Süpermen'in dostuydun. Open Subtitles لا بد وأنه كان صعباً عليك بما أنك صديق (سوبرمان)، كما أعني
    Keşke seni daha küçükken tanıyabilseydim, annesiz büyümek Senin için zor olmalı. Open Subtitles أتمنى لو كُنت أعرفك و . أنتِ أصغر لابد أنه كان صعباً عليكِ . أن تكبري بدون أم
    Senin için zor olmalı. Open Subtitles لا بد أن هذا صعب عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus