"senin kanın" - Traduction Turc en Arabe

    • دمك
        
    • دمائك
        
    • دماؤك
        
    • ودماؤك
        
    • دمكِ
        
    • دماءك
        
    Hangisi daha zehirli, bilemiyoruz. Gamma mı, yoksa senin kanın mı? Open Subtitles وما زلنا لا نعرف أيهما أكثر سميةً أشعة جاما أم دمك
    Sanırım senin kanın, beni zengin edecek şey çiftçi oğlan. Open Subtitles أعتقد أن دمك هو ما سيجعلني غني يا فتي المزارع
    senin kanın bana karıştı, benimki de sana. Open Subtitles دمك قد تدفق إلى ذراعي ودمى تدفق إلى ذراعك
    senin kanın bana karıştı, benimki de sana. Open Subtitles دمائك قد تدفقت الى ذراعي ودمائى قد تدفقت الى ذراعك
    Yara yok. Bu senin kanın değil, John. Open Subtitles هذه ليس دماؤك, جون
    senin kanın katalizör, bu bütün işimi görür. Open Subtitles دمك هو الـمُـحَـفِّـزْ الذى يجعل كل ذلك يعمل.
    senin kanın ölmeme yardım edecek. Open Subtitles شاعري ، أليس كذلك؟ دمك سوف يساعدنى لأموت.
    Bunu konuşmuştuk. senin kanın uymuyor. Open Subtitles لقد تحدثنا في هذا فصيلة دمك غير مناسبة لي
    Bundan hiç haberim yoktu. senin kanın. Seni öldürmesine şaşmamalı. Open Subtitles لم أعرف من قبل عن هذا إنه دمك لا عجب أنه يقتلك
    Üzerinde senin kanın vardı. Başka ne vardı biliyor musun? Open Subtitles لقد كان دمك عليه أتعلم ماذا أيضا كان لديه؟
    Bundan sonra ağzından çıkacak olan kelimeler kazaya sebep olan bu kartın üzerinde neden senin kanın olduğunu açıklasa iyi olur. Open Subtitles الكلمة القادمة الخارجة من فمك من الأفضل أن تفسر لما دمك موجود على اللوحة التي سببت الاصطدام
    Bu meclisi yönetmek ve Lycanların yürüyüşü bitirmek için bana tek lazım olan, senin kanın. Open Subtitles كل ما أحتاج لحكم هذا المجمع ووضع حد لتقدم المستذئبين هو دمك
    senin kanın benim kanım, Senin aklın benim aklım senin bedenin benim bedenim. Open Subtitles دمك هو دمى ... عقلك هو عقلى . جسمك , جسمى
    Kaderin ağları senin kanın ve ruhunla benim yaşam formumun yeniden doğmasını sağlayacak. Open Subtitles شبكة القدرِ تحمل دمك وروحك... عد إلى التكوين بشكل حياتي.
    Kan nakli için. Çünkü senin kanın toza dönüşmüş ve kalbini tıkamış. Open Subtitles ،في عملية نقل دم لأن دمك تحول الي تراب
    Olay mahallînden iki blok aşağıda seni ellerin kanlı kaçarken buluyorlar ellerindeki kan senin kanın değil. Open Subtitles وأمسكوا بك خارج هذا الملهى على بُعد مبنيان ويداك ملطخة بالدماء، وليست دمائك
    Kanları üzerinden silmeye başladığımda onların senin kanın olmadıklarını fark ettim. Open Subtitles وعندما حاولت مسح الدماء أدركت أنها لم تكن دمائك
    senin kanın da hâlâ siyah meyankökü gibi kokuyor. Open Subtitles رائحة دمائك ما زالت مثل عرق السوس الأسود.
    Çatıdaki senin kanın. Open Subtitles دماؤك على السطح.
    Bedenin bir gemi senin kanın anahtar. Open Subtitles جسدك هو الوعاء، ودماؤك هي المفتاح.
    Sen, senin kanın pek çok insana yardımcı olabilirdin Open Subtitles أنتِ و دمكِ يمكنكِ مساعدة الكثير من الناس
    senin kanın da kurt adam ısırığını tedavi edebilecek tek şey olduğundan senden bana eşlik etmeni istiyorum. Open Subtitles وطالما دماءك هي الترياق الوحيد لعضّة المذؤوب، فأودّك أن ترافقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus