"senin tipin" - Traduction Turc en Arabe

    • نوعك المفضل
        
    • من نوعك
        
    • صديفي
        
    • نوعك هو
        
    • نوعكَ
        
    • نوعك المفضّل
        
    • من نوعكِ
        
    • من النوع الذي تفضله
        
    • هو طرازك
        
    • سأقوم بإفسادك
        
    Ama sen güzelsin, Ve birgün o Senin tipin olacak Open Subtitles و لكنه ستلتقين به، أنت لطيفة و سيصبح نوعك المفضل
    Ben Senin tipin değilim. Open Subtitles نيك ، انا لا اعرف لماذا انت لا تصدقنى ، انا لست من نوعك المفضل
    Senin tipin olduğunu sanmıyorum, dövmeler, hızma, koyu makyaj... Open Subtitles من الأرجح إنها ليست من نوعك المفضل وشوم, حلقات حديدية, تبرج أسود
    - Onlar Senin tipin değil. En son ne zaman Atlantic City'deydin? Open Subtitles انهم ليسا من نوعك متى اخر مرة ذهبت بها الى الاطلسي؟
    Senin tipin, karşı cinsten olan herkes. Open Subtitles نوعك هو لأيّ أحد من الجِنسِ الآخر
    Kıza sarsıntı geçirttin, mahvettin, ölmek için yalvardı ama Senin tipin değildi. Open Subtitles إنها توسلت إليكَ أنّ تقتلها ، إنها نوعكَ المفضل.
    Larita Senin tipin, değil mi, Baba? Open Subtitles لاريتا هى نوعك المفضل ،أليس كذلك يا أبى؟
    Bence Senin tipin değil. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنها نوعك المفضل
    Senin tipin bile değil. Sırf beyin. Open Subtitles إنها ليست حتى نوعك المفضل أيها العبقرى
    Ariana Huffington 50 yaşında. Hiç de Senin tipin değil. Open Subtitles (أريانا هافينقتون) في الخمسين من عمرها إنها ليست نوعك المفضل
    Tamam haklısın, Senin tipin değil. Open Subtitles حسناً, أنت محق إنها ليست من نوعك المفضل
    Ariana Huffington 50 yaşında. Hiç de Senin tipin değil. Open Subtitles (أريانا هافينقتون) في الخمسين من عمرها إنها ليست نوعك المفضل
    Senin tipin olmadığıma eminim. Open Subtitles حسناً, أنا متأكد من أني لست نوعك المفضل
    Senin tipin ne? Open Subtitles إذا ما هو نوعك المفضل من النساء؟
    Pek Senin tipin gibi gelmedi. Open Subtitles أظن أنها ليست نوعك المفضل من الفتيات.
    Adam, Channel 3 Haberleri'nden Jennifer Collier. Ya. Yani Senin tipin... Open Subtitles إنّها (جينيفر كولير) من قناة الاخبار الثالثة .. إذا نوعك هو
    - Ben Senin tipin bile değilim. - Ben de seninki değilim. Open Subtitles أنا لستُ حتى من نوعكَ المفضل من النساء - و أنا لستُ كذلك بالنسبة لكِ
    Ama açıkcası onun Senin tipin olduğunu tahmin edemezdim. Open Subtitles لكن صدقًا، لما كنت لأظنّه نوعك المفضّل.
    Evet. Neden? Senin tipin değil mi? Open Subtitles أليسَ من نوعكِ المفضل من القضايا؟
    Ama o hiç Senin tipin değil, Gracchus. Open Subtitles حسنا, إنها تقريبا ليست من النوع الذي تفضله يا جراكوس
    Hadi. Senin tipin ne? Open Subtitles ما هو طرازك إذا ؟
    Senin tipin değilim göt Open Subtitles سأقوم بإفسادك في مؤخرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus