| Afrikalılar serbest bırakılacak... ve bu hükümet tarafından masrafları Kraliçe'den karşılanmak üzere | Open Subtitles | ثانياً إطلاق سراح جميع الإفريقيين ونقلهم عن طريق الحكومة في أقرب وقت ممكن وعلى نفقتها |
| Dr. Whitehall kısa bir süre sonra Bayan Hargrave'ın tutuklanmasından serbest bırakılacak ve açıklayacak. | Open Subtitles | سيتم إطلاق سراح الدكتور وايتهال من حبس السيدة هارجريف قريبا, وهو سوف يشرح. |
| Mahkumlar bir dakika içinde serbest bırakılacak. | Open Subtitles | تحذير، إطلاق سراح المساجين خلال دقيقة |
| Düşünsenize, serbest bırakılacak ve onu karşılayan kimse olmayacak! | Open Subtitles | فربما يطلق سراحه لكن إن ذهبت فلن يستقبله أحد |
| O... yarın sabah Seabrook hapishanesinden serbest bırakılacak. | Open Subtitles | انه ... انه يطلق سراحه صباح الغد . من السجون سيبروك . |
| Ve... serbest bırakılacak olanların isimleri. | Open Subtitles | وأولئك الذين سيتم إطلاق سراحهم أسماؤهم هي: |
| Ama yakında serbest bırakılacak ve birlikte dünyayı alt üst edecekler. | Open Subtitles | لكن قريبا سيطلق سراحه ومعا، سيقلبان العالم رأسا على عقب |
| Mahkumlar 15 saniye içinde serbest bırakılacak. | Open Subtitles | تحذير إطلاق سراح السجناء خلال 15 ثانية |
| Charlene serbest bırakılacak. | Open Subtitles | " سيتم إطلاق سراح " شارلين |
| Bay Belikov yarın serbest bırakılacak. | Open Subtitles | سيتم إطلاق سراح السيد (بيليكوف) غداً |
| Liak yarın serbest bırakılacak. | Open Subtitles | سيتم إطلاق سراح (لياك) غداً |
| Liak yarın serbest bırakılacak. | Open Subtitles | سيتم إطلاق سراح (لياك) غداً |
| Karın ve kızın Pensilvanya caddesindeki arkadaşımız, ...ölür ölmez hemen serbest bırakılacak. | Open Subtitles | زوجتك وإبنتك سيتم إطلاق سراحهم فى اللحظه التي يتم فيها قتل أصدقائنا فى "بينسلفانيا". |
| ...hükümdarlığın sona erecek, Yıldız Balinası serbest bırakılacak, ...ve gemimiz parçalara ayrılacak. | Open Subtitles | عهدكِ سينتهي وحوت النجم سيطلق سراحه وسفينتنا ستتفكك |
| Babam, yakında serbest bırakılacak. | Open Subtitles | وابي سيطلق سراحه من السجن قريبا |