"serviste" - Traduction Turc en Arabe

    • بغرفة
        
    • في قسم
        
    • غرفه
        
    • في الحافلة
        
    • فى غرفة
        
    Acil serviste hata yapmışlar. Çocuk beyin sarsıntısı geçirmiş. Open Subtitles جميل، أخطأوا بغرفة الطوارئ بالتأكيد الفتى لديه ارتجاج
    Acil serviste, dörtlü araba kazasıyla ilgileniyorlar. Open Subtitles بغرفة العمليات، يتعاملون مع صدام أربع سيارات
    Bazen 7 yıl önce acil serviste yaşadığım TED أحياناً تعود بي الذاكرة لتلك الليلة في قسم الطوارئ
    Bu seferkini kaçırdın ama eminim acil serviste yardıma ihtiyaçları vardır. Open Subtitles لقدأفسدتِالأمرفيهذا, لكنني متأكد أنهم يحتاجون مساعدة في قسم الطوارئ
    Hiçbiri acil serviste çalışmamıştır. Open Subtitles ولا واحد منهم عمل يوما في غرفه استعجالات
    serviste olman gerekiyordu. Open Subtitles يفترض بكِ ان تكوني في الحافلة
    Bir hemşire çocuğu acil serviste görmüş. Open Subtitles الممرضة رصدت الفتى للتو فى غرفة الطوارىء
    Acil serviste, dörtlü araba kazasıyla ilgileniyorlar. Open Subtitles بغرفة العمليات، يتعاملون مع صدام أربع سيارات
    Acil serviste hastamı muayene ediyordum otonomik disfonksiyon için. Open Subtitles كنتَ للتوّ بغرفة الطوارىء أفحص مريضي لإختلال الجهاز العصبي المستقل
    Gözlerimi iki saat sonra acil serviste açtığımda o, gözyaşları içinde ayakta bekliyordu. Open Subtitles لقد إستيقضت بعد ساعتين بغرفة الطوارئ و لقد كانت واقفة هناك و الدموع تتساقط من عينيها
    Bir doktor gelene kadar acil serviste 45 dakika bekledim. Open Subtitles مرت 45 دقيقة بغرفة الاسعاف قبل أن أرى طبيبا
    Acil serviste. Hala üzerinde çalışıyorlar. Open Subtitles بغرفة الطوارئ لازالوا يعالجونها
    Metro-General'daki acil serviste çalışıyorum. Open Subtitles أعمل بغرفة الطواريء بمشفى "المترو العامة"
    Allah bilir, acil serviste ona neler yaptılar? Open Subtitles يعلم الرب ما كان سيفعلونه بها في قسم الطوارئ
    Acil serviste daha kötülerini gördüğünü sanırdım. Open Subtitles أتصوّر أنّك ترين أسوأ بكثير في قسم الطوارئ.
    Bu, hastanın acil serviste çekilen ekokardiyogramı. Open Subtitles هذا مخطط نبض القلب أخذ للمريض في قسم الطواريء
    Acil serviste anestezi uzmanıydım ve ilk kez duyduğumda bir hasta öldü ve sandım ki yani bir şey duydum gibi geldi. Open Subtitles كنت طبيب التخدير في قسم الطوارئ، وأول مرة سمعت فيها مريضاً يموت، ظننت أنني سمعت تقريباً شيئاً ما.
    - Acil serviste bu kızın hayatını kurtarmak için bize zaman kazandıracak tek bir prosedür var. Open Subtitles هذا هو الاجراء الذي بإمكاننا فعله ليمنحنا المزيد من الوقت حتى ننقذ حياه هذه الفتاه في غرفه الاستعجالات
    Acil serviste bir hıyar vardı da. Open Subtitles مجرد شخص أحمق فى غرفه الطوارىء
    Ah . Benacil serviste hem sana ihtiyacım var Open Subtitles اريد كلنا منكما فى غرفه الطوارئ
    - serviste tükürebilirsin. Open Subtitles -يمكنك أن تبصق في الحافلة
    Bugün acil serviste çalışacaksın. Open Subtitles حسنا,اذا,لتبدأ العمل اليوم فى غرفة الطوارئ
    Kısa süre önce acil serviste olanlarla ilgili bir şey duymak istemiyorum. Open Subtitles ؟ لا اريد ان اسمع اى شئ غير ما حدث فى غرفة الطوارئ منذ الفتره القليله الماضيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus