"seslendim" - Traduction Turc en Arabe

    • ناديت
        
    • ناديتك
        
    • وناديت
        
    • ناديته
        
    • ناديتها
        
    • اصيح
        
    Etrafa seslendim, kapı açıktı. Polisi aradım. Open Subtitles لقد ناديت وكان الباب مفتوحاً لقد طلبت البوليس
    Çok garip dedim, ve eve gittim teyzene seslendim ama cevap gelmedi. Open Subtitles فكرت أن هذا غريب لذا ذهبت الى هناك و ناديت على خالتك لكنها لم ترد
    ben her zaman sakin kaldim dilsiz bir bebek gibi o çiçek gibi hayatima girdi sonrada ölüm benden uzaklasti ama ben her zaman sana seslendim Bu çaprpik durumda. Open Subtitles لقد ألتزمت الصمت كتمثال لقد أتيت حياتي كالربيع و تركتني كأني ميتة لكني ناديتك و أنا في أحلك ظروفي
    Sana seslendim. Bodruma inmiştin. Open Subtitles لقد ناديتك كنت في الطابق الاسفل
    20 dakika önce burada değildin. Gelip merdivenlerden sana seslendim. Open Subtitles لم تكن هنا منذ 20 دقيقة لقد جئت وناديت من على السلالم
    Ona seslendim ama tek kelime etmedi. Arkasını döndü ve çıkıp gitti. Open Subtitles ‫ناديته لكنه لم يتفوه بأي كلمة ‫استدار وغادر
    Sana seslendim çünkü ben içmeyecektim. Open Subtitles لقد ناديت باسمكِ. كنتُ أدعوكِ. لأنني كنتُ على وشك التدخين.
    seslendim, ama sanırım müziğin sesi çok açıktı. Open Subtitles لقد ناديت ولكن أظن أن صوت الموسيقى كان مرتفعاً جداً
    Sana seslendim sonra silah sesi duydum. Biraz daha yavaş seslendim bu sefer. Open Subtitles لقد ناديت عليك، وناديت عليك، ومن ثم سمعت صوت اصلاق رصاص فناديت بصوت هادئ.
    Ona birkaç kez seslendim ama orada öylece yatıyordu. Open Subtitles ناديت عليها مراراً لكنها كانت ممدة هناك و حينها
    Birkaç kez seslendim, dışarı çıkmaya korktum. Open Subtitles ناديت اسمه عدة مرات، وأنا خائفة من الخروج من الحمام
    Size seslendim. Open Subtitles نعم، لقد ناديتك لأنني أردتُ...
    Beş dakika önce seslendim sana Open Subtitles ! لقد ناديتك منذ 5 دقائق - أنا قادم -
    Sen tam bir hödüksün. Sana her zaman "Güzel" diye seslendim. Open Subtitles -لقد ناديتك بـ جميلة طوال الوقت
    - Affedersin. İki kere seslendim. Open Subtitles آسفة , لقد ناديتك مرتين
    Kâhyaya seslendim ama sanırım beni duymadı. Open Subtitles وناديت على الخادم ولكنني أعتقد أنه لم يسمعني
    Ahizeyi bırakıp, karıma seslendim. Kitabım üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles لقد وضعت السماعة وناديت زوجتى, لقد كنت متعبا فى العمل على الكتاب..
    Emin olamadım, o yüzden tekrar seslendim. Open Subtitles لم أستطع الجزم, لذا ناديته مجدداً
    İsmiyle seslendim ona, ne aptalım. Open Subtitles لقد ناديته باٍسمه.
    Oh, evet. Ona seslendim, o da kapıyı açtı. İyiydi. Open Subtitles نعم, لقد ناديتها من الخارج وفتحت لى الباب وكانت بخير
    Arka kapıda durup seslendim. Tuvalette miydin? Open Subtitles لقد وقفت عند الباب الخلفي ، اصيح و اصيح بينما أنت كنت في غرفة الأولاد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus