"seslenme" - Traduction Turc en Arabe

    • تناديني
        
    • تدعوني
        
    • تنادني
        
    • تنادينني
        
    • تنادينى
        
    • تخاطبيني
        
    Başkalarının yanında bana birinci adımla seslenme demiştim sana. Open Subtitles طلبت منك ألا تناديني باسمي الأول في وجود آخرين
    Sana söylemiştim! insanların içinde Asla bana böyle seslenme. Open Subtitles لقد أخبرتك مرات عديدة بأن لا تناديني بهذا الأسم على الملأ.
    Lütfen. Bana öyle seslenme. Onun kim olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles رجاء لا تدعوني هكذا لا أعرف حتى من يكون
    Bana bir daha asla böyle seslenme. Open Subtitles لا تنادني بذلك أبداً.
    Bana o şekilde seslenme demiştim. Open Subtitles أخبرتك ألا تنادينني هكذا
    - Bu şekilde seslenme bana. – Aman de. Open Subtitles نعم يا حبيبتى لا تنادينى بحبيبتى
    Bana efendim diye seslenme. Open Subtitles لا تخاطبيني بـسيدتي
    Senin rahminden çıkmadığım müddetçe, sakın bana böyle seslenme. Open Subtitles مالم أخرج من رحمكِ اللعين , لا تناديني بهذا الاسم.
    Bana bir daha o isimle seslenme dedim, Hanna. Open Subtitles لقد اخبرتك ان لا تناديني بهذا الاسم مجددا
    Bana öyle seslenme, sadece ismimi hatırlamadığını farkına var. Open Subtitles لا تناديني هكذا , لا تتظاهر بأنك نسيت اسمى ,
    Bir daha sakın bana o isimle seslenme! Open Subtitles اياكِ أن تناديني بذلك الاسم مرة أخرى
    Bana o şekilde seslenme? Yoksa ne yaparsın? Open Subtitles لا تناديني بيليه - و الا ماذا -
    Bana bir daha öyle seslenme. Open Subtitles لا تناديني بهذا الإسم ثانية
    Bana öyle seslenme. Open Subtitles لا تدعوني كذلك.
    Bana böyle seslenme. Birazdan kovulacağım. Open Subtitles لا تدعوني بهذا، سيتم طردي
    Bana Baba diye seslenme! Open Subtitles و، مهلا، لا تدعوني العراب.
    - Sen Willow'sun. - Bana o isimle seslenme. Open Subtitles أنتِ ويلو لا تنادني بهذا
    - Bana o şekilde seslenme. Open Subtitles لا تنادني بهذا أبداً
    Bana öyle seslenme. Open Subtitles لا تنادني بهذا الاسم.
    - Bana bir daha öyle seslenme. Open Subtitles -لا تنادينني بهذا مجدداً .
    - Bana öyle seslenme. Open Subtitles -لا تنادينني بهذا مجدداً .
    - Bu şekilde seslenme bana. – Aman de. Open Subtitles نعم يا حبيبتى لا تنادينى بحبيبتى
    Bana öyle seslenme. Open Subtitles لا تنادينى بذلك
    - Bana öyle seslenme. - Nasıl yani? Open Subtitles -لا تخاطبيني بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus