Sanırım şimdi, evlerinize ve sevdiklerinizin yanına dönmenizin vakti. | Open Subtitles | الآن، أظن أن الوقت قد حان للعودة إلى منازلكم، إلى أحبائكم |
Khufu ve Chay-Ara'yı Jurgen Endüstri'ye 24 saat içinde getirin yoksa sizi öldürür ve cesetlerinizi sevdiklerinizin altına gömerim. | Open Subtitles | سلّموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة وإلّا سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم. |
Gecenin bir yarısında gizli bir buluşmaya iştirak etmek için... ..sevdiklerinizin arasından gizlice sıvışmak çok daha zordur. | Open Subtitles | يكون أصعب بكثير عندما تجد نفسك تتسلل من أكثر من تحبهم لحضور لقاء سري في جوف الليل |
Ülke dışında bir göreve gitmenin sorunlarından biri sevdiklerinizin hayatından kendinizi çıkarmanızdır. | Open Subtitles | أحد مشاكل حمل المهمة خارج البلاد هي أن تقوم بطرح نفسك من حياة الأشخاص الذين تحبهم |
Bir günbatımı bir bayrak sevdiklerinizin gözleri şuradaki parlak yeni araba. | Open Subtitles | غروب الشمس راية أعينُ محبوبك |
Bir günbatımı bir bayrak sevdiklerinizin gözleri şuradaki parlak yeni araba. | Open Subtitles | ...غروب شمس ...علم ...عيني محبوبك |
Khufu ve Chay-Ara'yı Jurgen Endüstri'ye 24 saat içinde getirin yoksa sizi öldürür ve cesetlerinizi sevdiklerinizin altına gömerim. | Open Subtitles | سلّموا (خوفو) و(شيارا) في مبنى صناعات (جيرغنز) خلال 24 ساعة وإلّا سأشهد موتكم ودفنكم أسفل جثث أحبائكم. |
Ama sevdiklerinizin her zaman kalbinizde olduğunu bilmek insanı rahatlatır.Ya da şanslıysanız, bir uçak uzakta. | Open Subtitles | ولكن مما يدعو للارتياح لمعرفة على من تحبهم دائما في قلبك... ، وإذا كنت محظوظا جدا... |