Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu adamı yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | أتجددين التزامك بهذا الرجل ليكون زوجكِ لتحبينه وتكرمينه وتحسنين إليه وتحافظين عليه بالصحة والمرض والتنزه عن كل الآخرين وتكونين وفية له طوال حياتكما معاً؟ |
Yaşadığın sürece onu seveceğine, onurlandıracağına, diğer herkesten vazgeçip, ona sadık kalacağına, hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırana dek bu adamı yeniden eşin olarak kabul ediyor musun? | Open Subtitles | أتجددين التزامك بهذا الرجل ليكون زوجكِ لتحبينه وتكرمينه وتحسنين إليه وتحافظين عليه بالصحة والمرض والتنزه عن كل الآخرين وتكونين وفية له طوال حياتكما معاً؟ |
Orduya katılmak istemediğini biliyorum, ama bir kere katılırsan, seveceğine eminim. | Open Subtitles | أعلم أن ليس لديك أية رغبة فى الالتحاق بالجيش ولكن بمجرد إنضمامك اليه ستحبه |
Birisini sonsuza kadar seveceğine nasıl söz verebilirsin ki? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تعد شخصاً ما بإنك ستحبه للأبد |
Kalben beni yeniden seveceğine inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن حقًا من أعماق قلبي أنّكِ ستحبينني مجددًا |
- Beni tekrar seveceğine yürekten inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن حقًا بأنني سأظفر بحبكِ ثانية |
Aldıklarımı en az Topher kadar seveceğine eminim. | Open Subtitles | أنا واثقة أنها ستعجبك كما ستعجبه |
Burayı seveceğine eminim. | Open Subtitles | متأكد أنك ستحبه |
seveceğine inanıyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستحبه |
Gördüğüm kadarıyla parmağına yüzük takan ve sonsuza kadar onu seveceğine dair yemin etmeni isteyen bir adamdan sıkılmış haldesin. | Open Subtitles | من وجهة نظري... أنكِ سئمة من الرجل الذي يضع خاتماً بإصبعكِ, و الذي يريدكِ أن تقسمي بحبكِ الأبدي |
Çok seveceğine eminim. | Open Subtitles | أنا واثقٌ أنّها ستعجبه. |