Eğer Sevgili babam şu an burada olsaydı, bu konuşmayı o yapıyor olurdu ve muhtemelen şöyle derdi: | Open Subtitles | لو كان أبي العزيز هنا اليوم لكان هو من يتحدث الآن وأعرف ماذا كان سيقول |
Sevgili babam, 1880'lerde balon gibi patlayacağını düşünmüş. | Open Subtitles | أبي العزيز ظن أن المنطاد سيرتفع إلى الأعلى في 1880 |
Sevgili babam iş başında. | Open Subtitles | يا إلهي وها هو أبي العزيز يضرب مُجدداً |
Sevgili babam yani. | Open Subtitles | ... والدي الحبيب. |
Sevgili babam kendisinin yeni Hindistan'ın bir parçası olduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | كان والدي العزيز يرى أنه جزء من الهند المتحضرة |
Sevgili babam, | Open Subtitles | "والدي العزيز: |
Sevgili babam bir anda Makyavel'e dönmüş. | Open Subtitles | أبي العزيز يتحول إلى (مكيافيلي) بلمح البصر |
Sevgili babam: | Open Subtitles | أبي العزيز |
Sevgili babam. | Open Subtitles | أبي العزيز |
Sevgili babam Bay H. | Open Subtitles | (أبي العزيز/سيد (هـ" |